SHALL DETERMINE in Russian translation

[ʃæl di't3ːmin]
[ʃæl di't3ːmin]
определяет
defines
determines
identifies
specifies
establishes
sets
detects
decides
stipulates
outlines
устанавливает
establishes
sets
stipulates
installs
determines
imposes
lays down
specifies
finds
defines
должны быть определены
should be defined
should be identified
should be determined
must be defined
should identify
must be identified
shall be determined
have to be defined
should be specified
must be determined
выносит определение
shall determine
shall issue a ruling
определяют
determine
define
identify
specify
set
establish
shape
govern
decide
detect
устанавливают
establish
set
install
determine
impose
are installed
place
specify
stipulate
shall be fitted
определит
determines
identify
will define
decide
will set
detects
will establish
would define
will specify
would set
установят
install
will be installed
establish
will set
determine
found
impose
ascertain

Examples of using Shall determine in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President of the Republic of Tajikistan shall determine the monetary system of the Republic of Tajikistan.
Денежная система Денежную систему Республики Таджикистан определяет Президент Республики Таджикистан.
Kyrgyzpatent shall determine the list and completeness of published information.
Перечень и полноту публикуемых сведений определяет Кыргызпатент.
Kyrgyzpatent shall determine the list and completeness of the information published in the Official Bulletin.
Перечень и полноту сведений, публикуемых в официальном бюллетене, определяет Кыргызпатент.
The law shall determine the cases of information systematization without the citizen's consent.
Закон должен установить случаи систематизации информации без согласия гражданина.
Decisions taken by the Executive Board shall determine the nature and scope of UNOPS activities.
Характер и масштабы деятельности ЮНОПС определяются решениями, принимаемыми Исполнительным советом.
Sub-working groups shall determine the most efficient manner for accomplishing their work.
Рабочие подгруппы будут определять наиболее эффективный способ выполнения своей работы.
The Committee shall determine whether the data, findings and opinion referred to above shall be published.
Комитет решает вопрос о необходимости публикации вышеуказанных данных, выводов и заключений.
The manufacturer shall determine the size n of the sample in agreement with the technical service.
Величина n выборки устанавливается заводомизготовителем по согласованию с технической службой.
The Chairman of the Working Group shall determine the composition of the Drafting Committee.
Состав Редакционного комитета определяется Председателем Рабочей группы.
It is not the tax authorities which shall determine how attorneys shall carry out their activities.
Точно не налоговые органы должны определять, каким образом адвокатам осуществлять свою деятельность.
The Council shall determine the place where a special session shall be held.
Также Советом определяется место проведения специальной сессии.
The Commission shall determine by consensus the proportion in which these two criteria shall apply.
На основе консенсуса Комиссия будет определять пропорциональное применение этих двух критериев.
The Commander shall determine the withdrawal sequence in conjunction with the CSTO Joint Staff.
Очередность их вывода определяется Командующим по согласованию с Объединенным штабом ОДКБ.
The previous meeting shall determine in general the main lines of the agenda of the following meeting.
На предшествующей сессии в основных чертах определяется повестка дня следующей сессии.
The President shall determine the order of voting on the amendments under this Rule.
Порядок голосования по поправкам в соответствии с настоящим правилом определяется Председателем.
The Executive Committee shall determine the date, duration, location and agenda of the Congress.
Дата, продолжительность, место проведения и повестка дня Конгресса определяются Исполнительным комитетом.
To achieve the abovementioned purpose, this policy shall determine.
Для достижения вышеупомянутой цели посредством настоящей политики устанавливается.
The signatory States in consultation with the CMS Secretariat shall determine the report format.
Страны- участницы при консультациях с Секретариатом КМВ должны определить структуру отчета.
Kyrgyzpatent shall determine the terms and order of above-mentioned procedures.
Сроки и порядок проведения вышеуказанных процедур определяются Кыргызпатентом.
Any meeting of the Conference of the Parties shall determine and adopt rules of procedure for that meeting.
На каждом заседании Конференция Сторон определяет и принимает правила процедуры для этого заседания.
Results: 493, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian