should be implementedshould be carried outshould be undertakenshould be conductedshould be pursuedshould be exercisedshould proceedshould be performedmust be carried outshould be made
should be appliedshould be usedshould adoptmust be appliedshould be implementedshould be employedmust be usedshould be applicableneed to be appliedit is necessary to apply
Examples of using
Should implement
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Government should implement reforms, and all parties should participate in the political process.
Правительству следует осуществить реформы, и в этом политическом процессе должны принять участие все стороны.
This application should implement the Load Balancer Helper protocol.
Эта программа должна реализовывать Протокол Помощника Балансировки Нагрузки.
All countries should implement the Code of Marketing of Breastmilk Substitutes.
Всем странам следует осуществить кодекс в области маркетинга заменителей грудного молока;
They should implement humanist and solidarity-based policies that help to eradicate poverty and hunger.
Они должны проводить гуманную политику, основанную на солидарности, которая позволит искоренить нищету и голод.
Countries of destination should implement orientation programmes for migrant workers which should be available immediately upon arrival.
Странам назначения следует осуществлять программы ориентации трудящихся- мигрантов, которые были бы доступны им сразу же после прибытия в ту или иную страну.
JS1 stated that the authorities should implement an action plan to end gender-based violence,
В СП1 заявлено, что власти должны осуществлять план действий для прекращения насилия по признаку пола,
The report had made it clear that States should implement public policies designed to eliminate all violence against women.
В докладе ясно указывается, что государствам следует осуществлять официальную политику, нацеленную на ликвидацию всех форм насилия в отношении женщин.
Other developing country Parties should implement nationally appropriate mitigation actions and develop low-carbon strategies,
Другие Стороны, являющиеся развивающимися странами, должны осуществлять соответствующие национальным условиям действия по предотвращению изменения климата
Furthermore, it emphasizes that the Commission should implement its future work programme
Кроме того, она подчеркивает, что Комиссии следует осуществлять свою будущую программу работы
All Governments should implement all provisions contained in the 1971 Convention
Все правительства должны выполнять все положения, содержащиеся в Конвенции 1971 года
The State party should implement the recommendations regarding Kyrgyzstan made by the Special Rapporteur on the independence of judges
Государству- участнику следует выполнить касающиеся Кыргызстана рекомендации, сформулированные Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей
The Ministry of Health should implement measures for the safe disposal of hospital waste,
Министерству здравоохранения следует осуществлять меры по безопасному удалению медицинских отходов,
Recognizes that Governments should implement and enforce legislation to prevent acts of racism
Признает, что правительства должны осуществлять законодательство для предотвращения актов расизма
States should implement such conditions in their national licensing mechanisms
Государства должны выполнять такие условия, используя национальные механизмы лицензирования,
UNEP should implement recommendations 1 to 3, 5, 7, 8,
ЮНЕП следует выполнить рекомендации 1- 3, 5, 7, 8, 10, 12, 14, 16 и 18- 22, уделяя надлежащее внимание ключевым элементам,
The Cabinet of Ministers should implement the cadastral land information system of urban land in such a way as to plan
Кабинету Министров следует внедрить информационную систему земельного кадастра городских земель, которая сделает возможным
States should implement existing standards regarding incitement to racial
Государствам следует осуществлять действующие стандарты в отношении подстрекательства к расовой
All parties should implement the policies, actions
Все стороны должны осуществлять политику, меры
States should implement comprehensive anti-discrimination legislation,
Государства должны выполнять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文