SPEARHEADED in Russian translation

возглавил
led
headed
topped
chaired
spearheaded
took
leader
presided
руководством
leadership
guidance
led
direction
management
supervision
authority
guide
manual
guidelines
инициативе
initiative
initiated
motion
instigation
инициировала
initiated
launched
started
spearheaded
triggering
руководил
led
directed
guided
supervised
managed
ran
headed
presided
conducted
oversaw
инициатором
initiator
initiated
proponent
spearheading
originator
pioneer
sponsor
initiative
led
instigator
выступила
made
performed
addressed
spoke
delivered
acted
advocated
appeared
played
served
возглавила
led
headed
topped
spearheaded
chaired
presided
возглавлял
led
headed
chaired
presided
ran
spearheaded
leader
charge
возглавляли
led
was headed by
was chaired by
spearheaded
have headed
have chaired
number-one

Examples of using Spearheaded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has spearheaded the use of advanced technologies in its satellite fleet aimed at improving the use of the frequency spectrum
была инициатором использования передовых технологий на своих спутниках в целях повышения эффективности использования частотного спектра
This committee spearheaded the preparation of the Bahamas' national report for the Fourth World Conference on Women in Beijing, China in 1995.
Этот комитет возглавил подготовку национального доклада Багамских Островов для представления на четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине, Китай, в 1995 году.
The programme was spearheaded by the Ministry of Justice,
Эта программа проводилась под руководством министерства юстиции,
The tabling of resolution 59/289 was spearheaded by Oman and sponsored by more than 50 Member States.
Резолюция 59/ 289 была представлена по инициативе Омана и ее авторами являлись более 50 государств- членов.
for the professional manner in which he spearheaded the work of the Assembly at its sixty-second session.
за профессионализм, с которым он руководил работой Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии.
The practical strategies and approaches for resource mobilization that the Global Mechanism has spearheaded have proved effective,
Практические стратегии мобилизации ресурсов и подходы к мобилизации ресурсов, инициатором которых был Глобальный механизм,
UNICEF spearheaded, in 2012, the multi-stakeholder Global Partnership on Children with Disabilities,
В 2012 году ЮНИСЕФ возглавил многостороннее Глобальное партнерство по проблеме детей- инвалидов,
UN-HABITAT Work has started on an enhanced donor mobilization strategy to be spearheaded by the new Deputy Executive Director appointed in January 2006,
Начата работа над расширенной стратегией мобилизации ресурсов, которая будет вестись под руководством нового заместителя Директора- исполнителя, назначенного в январе 2006 года,
This conference was the culmination of a three-year international Internet campaign that had been spearheaded by the Special Representative.
Эта конференция явилась завершающим мероприятием в рамках трехлетней международной кампании в Интернете, проводившейся по инициативе Специального докладчика.
Recently Naz'jar spearheaded an assault against Neptulon
Недавно Наз' жар возглавила атаку на Нептулона
I know I spearheaded the task force,
Я знаю, что я возглавил оперативную группу,
she noted with interest the ongoing Inter-Agency Campaign against Violence against Women and Girls spearheaded by the Bureau of Women's Affairs.
отмечает межведомственную кампанию против насилия в отношении женщин и девочек, проводимую под руководством Бюро по делам женщин.
One such message formed the basis of the previously mentioned weeklong, multifaceted ethics refresher in Burkina Faso, spearheaded by the Country Director.
Одно такое сообщение послужило основой для вышеупомянутого недельного комплексного курса повышения квалификации по вопросам этики в Буркина-Фасо по инициативе странового директора.
Since 2004 he spearheaded the Foundation's programs aimed to increase transparency
С 2004 года он возглавлял программу Фонда Сорос- Казахстан,
In the Asia-Pacific Region, the Federation spearheaded a campaign to secure justice for over 30 journalists who were murdered in Maguindanao Province, the Philippines.
В Азиатско-Тихоокеанском регионе Федерация возглавила кампанию по обеспечению правосудия в связи с убийством более 30 журналистов в провинции Магинданао, Филиппины.
And I would like to thank one man in particular who never lost sight of the larger mission, who spearheaded this bill from the beginning, and that's congressman Frank Underwood.
Я бы хотел особо поблагодарить одного человека который никогда не терял из вида главную задачу, который возглавил этот законопроект с самого начала, и это конгрессмен Фрэнк Андервуд.
supports the ongoing initiatives for a peaceful settlement of the Middle East crisis, spearheaded by the United States of America.
поддерживает нынешние инициативы по мирному урегулированию ближневосточного кризиса, проводимые под руководством Соединенных Штатов Америки.
Prior to the Conference the organization participated in undertaking a global monitoring project with other organizations which was spearheaded by the Global Forest Coalition.
До Конференции наша организация, наряду с другими организациями, приняла участие в проекте глобального мониторинга, который осуществлялся по инициативе Глобальной коалиции по лесам.
In LAC, the REC spearheaded the development of the RAP/regional priorities for the 2011- 2012 biennium, supported by the LAC RCU.
В регионе ЛАК РИК возглавляли процесс разработки РПД/ региональных приоритетов на двухгодичный период 2011- 2012 годов при поддержке РКГ ЛАК.
Mr. Paschke spearheaded efforts to rationalize
гн Пашке возглавлял усилия по рационализации
Results: 208, Time: 0.1061

Top dictionary queries

English - Russian