STARFLEET in Russian translation

флотских
navy
fleet
naval
starfleet
звезднофлотским
звездном флоте
starfleet
звездному флоту
starfleet

Examples of using Starfleet in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Advise Starfleet that we have solved the mystery of Captain Shumar and the Essex.
Сообщите Звездному Флоту, что мы раскрыли тайну капитана Шумара и" Эссекса.
I would be proud to have a son in Starfleet.
Я буду гордиться, что мой сын в Звездном Флоте.
This is Benjamin Sisko, Starfleet Commander of this station.
Это Бенджамин Сиско, коммандер Звездного Флота на этой станции.
Starfleet considers the boy a top priority.
Звездный Флот считает мальчика высшим приоритетом.
If the information I have provided helps Starfleet deter even one pointless skirmish.
Если информация, которую я передал, поможет Звездному Флоту предотвратить хотя бы одну бессмысленную схватку, значит.
I'm not in Starfleet.
Я не в Звездном Флоте.
We're 60, 000 light- years from Starfleet.
Мы в 60 000 световых годах от Звездного Флота.
Everything Starfleet knows on Bilby's widow.
Все, что Звездный Флот знает о вдове Билби.
We should advise Starfleet that we require assistance.
Мы должны сообщить Звездному Флоту, что нам нужна помощь.
He's the best barber in Starfleet.
Он лучший парикмахер в Звездном Флоте.
The Borg assimilated Starfleet Captains.
Борги ассимилировали капитанов Звездного Флота.
Typical Starfleet, huh?
Типичный Звездный Флот, а?
Starfleet doesn't want officers who will blindly follow orders without analyzing the situation.
Звездному Флоту не нужны офицеры, которые будут слепо следовать приказам, не анализируя ситуацию.
And I think she was in Starfleet.
Я думаю, она была в Звездном флоте.
A Starfleet protocol I adapted.
Я адаптировала протокол Звездного Флота.
I'm sure Starfleet is consulting their best physicians, Doctor.
Уверена, Звездный Флот консультируют лучшие врачи, доктор.
Is that why you joined Starfleet?
Ты поэтому присоединился к звездному флоту?
I doubt you have much of a future in Starfleet.
Я сомневаюсь, что у вас есть будущее в Звездном Флоте.
Penny, did you ever wonder how Starfleet captains.
Пенни, ты когда-нибудь задумывалась, как капитаны Звездного Флота.
And what does Starfleet intend to do about it?
И что Звездный флот намерен предприянть по этому поводу?
Results: 617, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - Russian