Establishing controls under the Protocol would provide clear indications to industry that would spur additional technical developments.
Введение мер контроля в соответствии с Протоколом даст промышленности четкий сигнал, который будет стимулировать дальнейшие технологические разработки.
creative infrastructure and technical developments aimed at the urban passenger transport improvement.
оригинальные инфраструктурные и технические разработки, направленные на совершенствование сферы городских пассажирских перевозок.
employing in its stead vanguard technical developments.
вместо него применяют инновационные технические разработки.
Apart from technical developments such as those mentioned above, considerable effort is being made in the United States to develop several new intelligence-gathering systems.
Помимо вышеупомянутых технических разработок, в Соединенных Штатах предпринимаются значительные усилия для создания ряда новых систем сбора разведывательной информации.
dewatering technology combine the latest technical developments with tried and tested solutions.
канализация технологии сочетают в себе последние технические разработки с проверенными решениями.
Several regional workshops have been organized on new technical developments in the rehabilitation of areas contaminated by inorganic pollutants.
Было организовано несколько региональных семинаров по применению новых технических достижений по реабилитации районов, загрязненных неорганическими материалами.
to take advantage of technical developments.
одновременно с этим, в использовании технических разработок.
By standardizing the processes, it should be possible to respond more quickly to customer requirements and new technical developments.
Унификация процессов позволит быстрее реагировать на запросы клиентов и новые технические разработки.
We have the latest technical developments to enable us to establish surveillance over the object in such a way that it did not arise any suspicion.
Мы обладаем последними техническими разработками, позволяющими нам установить слежку за объектом таким образом, что у него не возникнет никаких подозрений.
A number of recommendations were also amended to reflect new technical developments, new requirements
Кроме того, в целях учета последних технических достижений, новых требований и потребностей транспорта в целый ряд
Besides, limitation of the negotiation period, can minimize any likelihood of specific technical developments.
Помимо этого, ограничение периода проведения переговоров может свести к минимуму вероятность осуществления конкретных технических разработок.
original infrastructural and technical developments aimed at improving urban passenger services.
оригинальные инфраструктурные и технические разработки, направленные на совершенствование сферы городских пассажирских перевозок.
We are happy to help with new technical developments and problems- we will work together with you to find a solution.
Мы предоставляем поддержку при технических разработках и решении проблем- вместе мы найдем решение.
infrastructure in Africa and assists African countries in their efforts to benefit fully from new technical developments.
оказывает африканским странам помощь в их усилиях, направленных на получение максимальной отдачи от новых технических достижений.
always keep an eye on global megatrends and technical developments?
всегда следите за глобальными направлениями развития и техническими разработками?
with language to cover future technical developments, if appropriate.
содержать формулировки для охвата будущих технических разработок, если это будет целесообразно.
as scientific and technical developments will take time.
поскольку научные и технические разработки потребуют времени.
Furthermore, professional accountancy organizations also facilitate training geared towards keeping their members updated on new technical developments in the area of IFRS.
Помимо этого, профессиональные организации в области бухгалтерского учета также содействуют проведению учебной подготовки, направленной на обеспечение информированности их членов о новых технических изменениях в отношении МСФО.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文