THE FAULT in Russian translation

[ðə fɔːlt]
[ðə fɔːlt]
неисправность
malfunction
fault
failure
problem
defect
defective
error
вина
wine
fault
guilt
blame
ошибка
error
mistake
bug
fault
wrong
failure
дефект
defect
defective
fault
flaw
imperfection
blemish
вине
wine
fault
guilt
blame
ошибки
error
mistake
bug
fault
wrong
failure
разлома
fault
fracture
rift
breaking
fissure
виноват
fault
is to blame
am guilty
is responsible
sorry
my bad
wrong
сбоя
failure
malfunction
fault
crash
glitch
fails
disruption
quench
interruption
неполадка
issue
problem
fault
malfunction
failure
неисправности
malfunction
fault
failure
problem
defect
defective
error
вины
wine
fault
guilt
blame
виной
wine
fault
guilt
blame
неисправностей
malfunction
fault
failure
problem
defect
defective
error
дефекта
defect
defective
fault
flaw
imperfection
blemish

Examples of using The fault in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fault code becomes an item in the user operational display menu.
Код неисправности становится пунктом в меню пользовательского рабочего экрана.
If the fault persist, contact Technical Service.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервис.
If not, the sampling lines shall be checked and the fault corrected.
В противном случае производится проверка пробоотборных магистралей и устраняется неполадка.
The fault screen will indicate the location of the jam.
Экран неисправности укажет место застревания бумаги.
The fault rests with me and me alone.
Вина лежит на мне и только на мне.
If you send the machine to us for repair, please describe the fault.
Опишите, пожалуйста, обнаруженную вами неисправность при отправке устройства на ремонт.
And not the fault of the Savior was that his Light was rejected by someone.
И не вина Спасителя заключалась в том, что Свет Его кем-то был отвергнут.
Find the fault location, replace the corresponding parts can be resolved.
Найдите местоположение неисправности, замените соответствующие части, которые можно разрешить.
Therefore, in this case the fault of the Committee on Water Resources does not.
Следовательно, в данном случае вины Комитета по водным ресурсам нет.
If the fault cannot be eliminated, please contact customer service.
Если таким образом не удалось устранить неисправность, обратитесь в сервисную службу.
The fault of that, are the leaks of confidential data into a number of non-encrypted system files.
Виной этому являются утечки конфиденциальных данных в ряд незашифрованных системных файлов.
Call up‘Parameter' menu in LOCAL mode to acknowledge reset the fault.
Для подтверждения( сброса неисправности) вызовите меню‚ Параметры‘ в местном режиме.
Oh, the fault is mine, for failing to announce.
О, моя вина что не сообщил.
In any case, it was not the fault of the peacekeepers.
В любом случае здесь нет вины миротворцев.
All the fault- from China,
Всему виной- Китай,
The fault signal“value< MIN conductivity value“ appears on the LCD after a 60-second delay.
Сигнал неисправности« значение< мин. проводимости» появляется на ЖК дисплее после 60- секундной задержки.
But the fault lies in all of you!
Но вина лежит на вас! На вас самих!
the United States still adhere to the fault principle.
Соединенные Штаты придерживаются принципа вины.
All checks complete, the fault must be in the computer.
Все проверки завершены, ошибка должна быть в компьютере.
All the fault of rumors about monsters who spread the locals.
Всему виной слухи о чудовищах, которые распространяют местные жители.
Results: 396, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian