THE FLOW in Russian translation

[ðə fləʊ]
[ðə fləʊ]
поток
flow
stream
flux
thread
potok
flood
traffic
inflow
torrent
influx
приток
inflow
influx
flow
tributary
inward
поступление
flow
receipt
admission
arrival
intake
inflow
income
proceeds
enrolment
incoming
течение
during
course
within
period
flow
year
month
duration
движение
movement
motion
move
traffic
mouvement
flow
movimiento
drive
объем
volume
amount
level
scope
size
extent
quantity
capacity
length
total
отток
outflow
flow
flight
exodus
outward
transfer
drain
departure
churn
out-migration
расхода
flow
consumption
expense
expenditure
cost
airflow
spending
подачу
supply
submission
filing
flow
feed
delivery
serve
submitting
pitch
to file
стока
flow
runoff
run-off
discharge
drain
water
sink
stock
sewage
stoke

Examples of using The flow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Observe the flow of funds from Atherton to D-SAC and vice versa.
Обрати внимание на движение средств от Атертона к Совету и обратно.
The flow regulation has decreased flooding of the lowlands, but this has adverse impacts on vegetation.
Регуляция стока ослабила наводнения в низинах, однако это негативно сказалось на флоре.
Improves the flow of blood and lymph.
Улучшает приток крови и лимфы.
The real challenge, however, is the flow of illegal funds.
Настоящей проблемой, однако, является поступление незаконных средств.
Turn the regulator knob to the espresso position to start the flow of water.
Поверните регулятор тепературы до положения эспрессо, чтобы начать подачу воды.
FLEXIM offers the optimal solution for the flow measurement in such environments.
Компания FLEXIM предлагает оптимальное решение для измерения расхода в таких условиях.
Compute the flow from each tank by applying the formula to each time series.
Вычислим отток из каждого резервуара, применяя формулу для каждого временного ряда.
Furthermore, the flow of information should not be one way.
Кроме того, поток информации не должен быть однонаправленным.
The flow is stable in the field of applicability of the Oseen formula.
Течение устойчиво в области применимости формулы Озеена.
The flow of value should be unrestricted.
Движение стоимости не должно ничем ограничиваться.
We now have over 90,000 refugees, and the flow continues.
Сейчас там насчитывается свыше 90 000 беженцев и приток продолжается.
The blue surface is the noise band on the flow measurement.
Синяя поверхность- это диапазон шума измерения расхода.
The flow in the body of pathological processes in chronic forms
Протекание в организме патологических процессов в хронических формах
Do you feel the flow of love in your veins?
Вы чувствуете поток любви в ваших венах?
The flow is very weak, almost none.
Течение очень слабое, почти отсутствует.
It is effective and affordable for relieving chronic pain, massages increases the flow of blood through the body.
Массаж позволяет снять хроническую боль и увеличить приток крови.
Note that the occurrence of pyelonephritis may also precede the flow of urine from the kidney.
Отметим, что возникновению пиелонефрита может также предшествовать отток мочи из почки.
Third, the flow of value should be unrestricted.
В-третьих, нельзя ограничивать движение стоимости.
Fully control the flow of visitors to your event.
Полностью контролировать поток посетителей на Вашем мероприятии.
The flow of vegetative-vascular dystonia can be lengthy,
Течение вегето- сосудистой дистонии может быть длительным,
Results: 3865, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian