THE FLOW in Arabic translation

[ðə fləʊ]
[ðə fləʊ]
لتدفق
flow
influx
stream
inflow
of the outflow
جريان
flow
runoff
run-off
circulation

Examples of using The flow in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will never be able to control the flow of information.
لن تتمكّن من السيطرة على تدفّق المعلومات
So I can swim faster than the flow and can easily escape the falls.
لذلك استطيع السباحة بشكل أسرع للهروب بسهولة من التدفق نحو الشلال
This will let you use the Flow syntax in your code.
سيسمح لك ذلك باستخدام صياغة Flow في شيفرتك
ProMED Mail uses a three stage process for handling the flow of information.
وتطبق المنظمة المذكورة عملية ذات مراحل ثلاث لمعالجة المعلومات المتدفقة
The only option now is to vent the flow channels internally.
الحل الوحيد هو تصريف قنوات الدفق داخلياً
Plaques in her brain are like a bad server, slow down the flow.
والصفيحاتُ في دماغها أشبه بمخدّمٍ سيء يبطئ الجريان
Feel the flow.
Our debate falls within the framework of the efforts of the international community to end the flow of rough diamonds that rebels and certain armed groups use to finance armed conflict and to overthrow legitimate Governments.
وتندرج مناقشتنا في إطار الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لوضع حد لتدفق الماس الخام الذي يستخدمه المتمردون وبعض الجماعات المسلحة لتمويل الصراع المسلح والإطاحة بالحكومات الشرعية
Desiring to enhance the flow to developing countries of capital and technology for productive purposes under conditions consistent with their development needs, policies and objectives, on the basis of fair and stable standards for the treatment of foreign investment;
ورغبة في تعزيز تدفق رأس المال والتكنولوجيا على البلدان النامية ﻷغراض إنتاجية بشروط تتسق مع احتياجاتها وسياساتها وأهدافها اﻹنمائية، على أساس معايير عادلة ومستقرة لمعاملة اﻻستثمار اﻷجنبي
Providing urgent and appropriate technical assistance and support to the most affected transit States, based on the principle of common and shared responsibility, in order to promote the capacities of such States to counter the flow of illicit drugs;
تقديم مساعدة تقنية عاجلة ومناسبة لأكثر بلدان العبور تضرراً، عملاً بمبدأ المسؤولية العامة والمشتركة، وذلك من أجل تعزيز قدرات تلك الدول على التصدّي لتدفق المخدِّرات غير المشروعة
Stemming the flow.
Stemming the Flow report.
تقرير وقف التدفق
The Flow of Grace.
في تدفق النعمة
Up with the flow.
لأعلى مع التدفق
We control the flow.
ونحن من يسيطر على التدفّق
We are the flow.
نحن التدفّق
Reduces the Flow Rate.
يخفِّض من معدل تدفق المشروب
Hey, feel the flow.
يا يَحسُّ التدفقَ
Feel the flow inside you.
اشعري بالتدفق في داخلك
Switch the flow onto six.
تحويل تدفق على ستة
Results: 59070, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic