THE TWO METHODS in Russian translation

[ðə tuː 'meθədz]
[ðə tuː 'meθədz]
двух методов
two methods
two ways
two approaches
two techniques
оба метода
both methods
both techniques
both approaches
два метода
two methods
two techniques
two ways
two approaches
двумя методами
two methods
in two ways

Examples of using The two methods in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To compare the two methods of centrifugation they conducted sample preparation for PCR,
Чтобы сравнить два метода центрифугирования, провели пробоподготовку для ПЦР,
fast rules for choosing between the two methods.
Не существует жестких правил для выбора между двумя методами контроля.
Thus, the two methods give very different pictures of the size of the United Nations system budgets for development.
Поэтому эти два метода дают совершенно разное представление об объеме бюджетных средств системы Организации Объединенных Наций, предназначенных для деятельности в области развития.
instead of referring the matter to the Working Group, the Commission could ask the Secretariat to harmonize the two methods.
данный вопрос Рабочей группе, а просить Секретариат унифицировать два метода.
namely transportation by boat, the two methods are used invitations to bid
именно транспортировки с помощью судов, то используются два метода: приглашение принять участие в торгах
txt" you need to input the two methods in the class Form1.
в класс Form1 нужно ввести два метода.
The two methods are quite different in their working principles,
В этих двух методах используются разные принципы действия,
The paper shows that the two methods converge based on the law of large numbers.
В докладе показано, что эти методы сходятся друг с другом на основе<< закона больших чисел.
The two methods primarily used by women are injectables(4 per cent)
Женщины пользуются преимущественно контрацептивами двух видов: инъекционными препаратами( 4 процента)
The two methods described below are quite similar,
Описание двух технологий аналогично и отличаются только по типу носителя DVD
means that you need to choose one of the two methods for downloading the installation file.
означает, что вы должны выбрать один из двух способов загрузки установочного файла.
But there, too, the differences are minimal over these periods between the two methods: for 1985-1989,
Однако даже в эти периоды расхождения между результатами двух методов являются минимальными:
Belgium wishes to emphasize that in its view the two methods of work are perfectly compatible,
Бельгия со своей стороны хотела бы подчеркнуть, что оба метода работы вполне совместимы,
the sound level values obtained using the two methods(stationary and running vehicle)
значения уровня звука, определенные при помощи этих двух методов( на неподвижном
The two methods can also be combined: when beet quality is high,
Можно также скомбинировать оба метода: при хорошем качестве свеклы используется классический метод;
backset limits for the two methods HR-7-12.
измеренных с помощью этих двух методов( HR712), был использован метод статистического анализа.
which would offer an opportunity to identify the main factors accounting for the differences and to reconcile the two methods.
позволило бы выявить основные факторы, определяющие имеющиеся различия, и согласовать эти два метода.
which allows direct application of the solution algorithms developed for either of the two methods to problems in both domains.
позволяет прямое применение алгоритмов, разработанных для решений любого из двух методов, к задачам обоих областей.
The noise produced by the vehicle type shall be measured in accordance with the two methods described in annex 8 for moving vehicles
Измерение шума, производимого данным типом транспортного средства, осуществляется в соответствии с двумя методами, описанными в приложении 8 для движущегося и для неподвижного транспортного
usually it cannot be done completely at once owing to the past habit and the two methods continue together until the complete surrender is possible.
обычно это не может быть сделано полностью сразу из-за прошлых привычек, и два метода продолжают идти вместе, пока полная сдача не станет возможной.
Results: 59, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian