THESE RELATIONS in Russian translation

[ðiːz ri'leiʃnz]
[ðiːz ri'leiʃnz]
эти отношения
this relationship
these relations
these attitudes
these ratios
these partnerships
эти связи
these links
these linkages
these connections
these relationships
these ties
these relations
these bonds
these contacts
these liaisons
эти взаимоотношения
this relationship
these relations
эти сношения
этих отношений
this relationship
these relations
этих отношениях
this relationship
those relations
these respects
these regards
этим отношениям
this relationship
these relations
этих связей
these links
these linkages
this relationship
those ties
these connections
these relations
эти соотношения
these ratios
these relations
these parities

Examples of using These relations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We cherish these relations and we will do our best to develop them.
Мы этими отношениями дорожим и будем все делать для того, чтобы они развивались.
These relations are very much like commercial creditor-debtor relations..
Такие отношения весьма схожи с коммерческими отношениями между кредиторами и дебиторами.
These relations at first glance are the closest to management ones.
Данные отношения на первый взгляд наиболее близки к управленческим.
Therefore, it seems appropriate to allocate these relations to an additional group of relations- mixed relations..
Поэтому правильным представляется данные отношения выделить в дополнительную группу отношений- смешанные отношения..
And these relations can produce results.
И из этих связей может кое-что получиться.
These relations are based on the common destiny which history
Эти узы опираются на общность судеб, обусловленную историческими
It is also responsible for consequences ensuing from these relations.
Они несут ответственность за последствия, вытекающие из таких отношений.
We have no doubt that over time these relations will elevate to the level of strategic partnership.
Мы нисколько не сомневаемся в том, что со временем эти отношения приобретут характер стратегического партнерства.
These relations have improved Georgian art,
Эти связи улучшали грузинское искусство,
Today, the Republic of Tajikistan has trade relations with more than 100 countries, and these relations are enhanced every year.
Сегодня Республика Таджикистан имеет торговые отношения более чем со 100 странами мира, и эти отношения с каждым годом усиливаются.
These relations are taken into account in the model of fragment of stalk,
Эти соотношения учитываются в моделях участков стебля, используемых для обосновании
Dear Aliyev showed extraordinary efforts to revive these relations and development of relations between Turkey and Azerbaijan.
Уважаемый Алиев вновь оживил эти связи, уходящие корнями в глубокое прошлое, и сыграл важную роль в развитии отношений между Турцией и Азербайджаном.
reducing negative impact on these relations.
оказывающих влияние на эти отношения.
Taking a closer look at these relations and their subcategories, one can infer that in bibliographic families(work-sets)
Пристальнее всмотревшись в эти связи и их подкатегории, в библиографических семействах( наборах произведений)
A major achievement in these relations is the understanding to establish the African Development Forum as a platform for discussion
Одним из основных достижений в рамках этих отношений является договоренность о создании форума африканского развития как платформы для обсуждения
Needless to say that if we are to analyze bibliographic records we have got to decompose these relations into different instantiations.
Если же необходимо анализировать библиографические записи, эти связи придется разложить на конкретные составные части.
And it seems like everything is fine but these relations do not actually exist as of today and obviously will not be formed tomorrow.
И вроде как все складывается, но ведь этих отношений в реальности сегодня нет, и очевидно, не будет и завтра.
also those institutions that are based on these relations, which must have a RESTART.
которые превратили Армению в болото, но и те учреждения, которые основаны на этих отношениях, которым необходимо дать RESTART.
By our country's election last year to the UN Security Council, these relations were raised to a completely new high level.
Избрание в прошлом году нашей страны в Совет Безопасности ООН повысило эти связи на совершенно новый, высокий уровень.
There is a need, however, to introduce appropriate legislation to harmonize these relations and clarify respective responsibilities,
Вместе с тем существует необходимость принятия соответствующего закона в целях гармонизации этих отношений и уточнения соответствующих функций,
Results: 202, Time: 0.1121

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian