TO RETURN TO WORK in Russian translation

[tə ri't3ːn tə w3ːk]
[tə ri't3ːn tə w3ːk]
вернуться на работу
go back to work
job back
to return to work
to get back to work
to come back to work
job to return to
be back to work
to re-enter the workforce
возобновить работу
resume work
to reactivate
to return to work
reopening
resume operations
reconvene
to restart the work
work again
возвращение на работу
return to work
для возвращения на работу
возобновить трудовую деятельность

Examples of using To return to work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the time the investigation was completed, he had left the Organization to return to work for his Government and was no longer a staff member.
Ко времени завершения расследования он уже возобновил работу на свое правительство и не являлся сотрудником Организации.
are not expected to return to work and this social norm is not perceived by the larger population as overly problematic.
особенно после рождения детей, не возвращаются на работу, и большая часть населения не воспринимает эту социальную норму как вызывающую серьезные проблемы.
Sasref alleged that it had agreed to pay a retainer to the Dutch teachers to ensure that they remained available to return to work at the school after the conclusion of hostilities.
Компания якобы согласилась выплатить аванс этим учителям, с тем чтобы они возвратились на работу в школу после прекращения военных действий.
Reportedly, 18 of the professors have been invited to return to work, while the requests of 10 to 12 others are under review.
Как сообщается, 18 преподавателям было предложено вернуться к работе, а ходатайства 10- 12 других находятся в стадии рассмотрения.
the ability to return to work as soon as possible after injury
можно скорее вернуться к работе после получения травмы или болезни играет ключевую
If you run out of money you can select the option to return to work to get more money
Если вы кончатся деньги, вы можете выбрать опцию, чтобы вернуться к работе, чтобы получить больше денег
In order to return to work in the shortest possible time,
Для того, чтобы вернуться к работе в кратчайшие сроки,
In order to return to work as soon as possible, you need to take the following steps.
Для того, чтобы вернуться к работе в кратчайшие сроки, вам нужно предпринять следующие шаги.
Allow those fired for participating in the strike… to return to work… and reinstate students expelled for their political beliefs.
Вернуть на прежние работы всех уволенных… за участие в забастовках 1970 и 1976 года, а в институты студентов, выгнанных за убеждения.
The employers, or their agents, shall not permit women to return to work within 30 days from the date of their delivery.
Работодатели или их агенты не допускают женщин к работе ранее 30 дней со дня родов.
Quinn(Rupert Friend), having discharged himself from the hospital to return to work, sees Brody as the CIA's most valuable lead
Куинн( Руперт Френд), выписав себя из больницы, чтобы вернуться к работе, видит Броуди как важную наводку ЦРУ
He realized that he would not be able to return to work, and retirement was his only option.
Но вернуться к прежней работе он уже не мог, и семья жила на его небольшую пенсию.
the employee is entitled to choose if she is willing to return to work or to continue to care for her child.
периода работница имеет право выбирать, готова ли она вернуться к работе или намерена продолжить уход за ребенком.
the law prevents any court from ordering an employee to return to work.
закон запрещает любому суду отдавать распоряжение какому-либо работнику о возобновлении работы.
stipulates the right of those benefiting from the general amnesty to return to work and to claim compensation.
на которые распространяется общая амнистия, предоставляется право на восстановление на работе и право на компенсацию.
For now, it is of the utmost importance that the CD adopts the fundamental decision to return to work.
Сейчас крайне важно, чтобы КР приняла фундаментальное решение вернуться к работе.
who are willing to return to work after the war.
которые с удовольствием вернутся к работе после войны.
that the body is more than usually allocated forces to return to work.
организм больше чем обычно выделяет сил на восстановление работоспособности.
Lucas, is it true that your ex-wife abandoned you in the middle of your honeymoon because she decided to return to work early?
Лукас, это правда, что ваша бывшая жена бросила вас посреди медового месяца, потому что решила пораньше вернуться к работе?
then it will be safe for everyone to return to work.
тогда можно будет вернуться к работе.
Results: 97, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian