VARIOUS GROUPS in Russian translation

['veəriəs gruːps]
['veəriəs gruːps]
различных групп
different groups
various groups
diverse groups
various panels
various groupings
distinct groups
various teams
of different units
erent groups
разными группами
different groups
various groups
diverse groups
different bands
различными группировками
various factions
different factions
various groups
different groups
различные коллективы
различными группами
different groups
various groups
diverse groups
different teams
different panels
different classes
by the various panels
different groupings
by the various clusters
various teams
различные группы
different groups
various groups
diverse groups
distinct groups
various panels
various teams
various clusters
various bands
various groupings
different teams
различным группам
different groups
various groups
different groupings
various clusters
разные группы
different groups
various groups
different bands
разных групп
different groups
various groups
diverse groups
distinct groups
separate groups
различные группировки
various factions
different factions
various groups
different groupings
different groups
разных группах

Examples of using Various groups in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Address the various groups of vulnerable road users;
Обращение к различным группам уязвимых участников дорожного движения;
Historically, the Spanish term Tejano has been used to identify various groups of people.
Исторически испанский термин Техано использовался для идентификации различных групп людей.
The objects can be divided into various groups.
Клюшки можно разделить на несколько групп.
Expand your market by including various groups of noncustomers.
Расширить свой рынок, включив в него разные группы неклиентов.
including various groups of women and men who are both rights holders
в том числе различных групп женщин и мужчин, которые являются как правообладателями,
During numerous meetings with various groups of the population, we, the Deputies of the Parliament,
Во время многочисленных встреч с разными группами населения мы, депутаты Парламента,
Today, protests by various groups and persons are not political, but predominantly household,
Сегодняшняя митинговая активность со стороны различных групп и отдельных персон не преследует политические цели,
armed conflict between various groups has resulted in violations of human rights- especially of the right to life,
вооруженные конфликты между различными группировками приводят к нарушению прав человека, особенно права на жизнь,
For example, Chinese trading companies are often able to work with various groups of goods, and trading companies with 100% foreign ownership is not usually allowed.
Так, например, китайские торговые компании часто могут работать с самыми разными группами товаров, а торговым компаниям со 100% иностранным капиталом это обычно не разрешается.
Energetic efforts continued to be made to promote confidence among various groups of the population and cooperation between the factions.
Предпринимались энергичные усилия по укреплению доверия среди различных групп населения и расширению сотрудничества между фракциями.
There have been several meetings among the various groups but without any real resolution to the problem,
Состоялось несколько встреч между различными группировками, однако они не привели к реальному урегулированию проблемы,
The Carnival's various groups take part each year in a variety of contests which are divided into stages.
Различные коллективы, участвующие в карнавале, каждый год представляют свое творчество в разных конкурсах, состоящих из нескольких этапов.
Over 35 000 copies of the Constitution have been printed and distributed free among various groups of the population.
Отпечатано и бесплатно распространено среди различных групп населения более 35 000 экземпляров Конституции.
ideological differences among various groups are reflected in their attitudes toward law.
идеологические различия между разными группами отражаются на их установках по отношению к закону.
Persistent, low-intensity warfare between these various groups demands a steady flow of arms, ammunition
Непрекращающиеся боевые действия малой интенсивности между различными группировками требуют постоянного снабжения оружием,
The priority and mechanism of formation of various groups of humic and fulvic acids is still controversial.
Очередность и механизм формирования различных групп гуминовых и фульвокислот все еще остается дискуссионным.
economic power in the society is shared on a basis agreed among its various groups.
экономическая власть в обществе делится в соответствии с договоренностью, достигнутой между разными группами.
Discussions with the various groups revealed a wide divergence between Iraqis on the recommended formula of representation.
В ходе обсуждений с различными группами вскрылось широкое расхождение во мнениях иракцев относительно рекомендуемой формы представительства.
During the summer of 1992, the number of armed clashes between various groups increased dramatically
Летом 1992 года число вооруженных столкновений между различными группировками резко возросло,
Starting in financial year 2009/10, various groups of national staff have been trained and certified.
За период с 2009/ 10 финансового года была обеспечена подготовка и сертификация различных групп национального персонала.
Results: 606, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian