WERE TELLING in Russian translation

[w3ːr 'teliŋ]
[w3ːr 'teliŋ]
говорили
said
talked
spoke
told
referred
mentioned
conversation
рассказывали
told
talked
described
spoke
said
recounted
сказали
said
told
mentioned
сообщила
reported
informed
indicated
stated
said
announced
advised
told
revealed
communicated
говорил
said
told
spoke
talked
mentioned
referred
spake
рассказывал
told
said
talked
spoke
explained
recounted
described
рассказали
told
described
spoke
talked
said
outlined
explained
revealed
recounted
рассказывала
told
said
talked
spoke
described
story
narrated
говоришь
say
are talking
speak
tell
sound
говорила
said
told
talked
spoke
mentioned
referred

Examples of using Were telling in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were telling the truth, Doctor.
Ты говоришь правду, Доктор.
Because if you were telling the truth, your hand wouldn't be shaking.
Потому что если бы ты говорил правду. у тебя бы руки не тряслись.
So you were telling me, last thing I remember,
Ты рассказывала мне, о свидании с Кейси,
You were telling me about the Shetland Bus.
Вы рассказали мне о" Шетландской переправе.
The whole time that you were telling your story, I was listening to your heartbeat.
Все время, пока ты рассказывал свою историю, я слушал твое сердцебиение.
And we began to believe the lies that we were telling.
И мы начали верить в ложь, что мы всем рассказывали.
Doesn't you mean you were telling the truth when you gave it.
Это не подразумевает, что вы говорили правду, когда давали их.
How would I know if you were telling the truth?
Откуда мне знать, говоришь ли ты правду?
You were telling the truth about the President.
Ты говорила правду о президенте.
You were telling the truth.
Ты говорил правду.
So, you were telling me about your internship?
Итак, ты рассказывала мне о своей стажировке?
You were telling us how you met Mom.
Ты рассказывал нам, как ты встретил маму.
So listen, my friends were telling me a little bit about this Ultimate Fighting thing.
Послушай, мои друзья рассказали мне немного об этих боях без правил.
He's the author of The Blue Bird. The story you were telling.
Он автор" Синей птицы" истории что вы рассказывали.
I think that those two prisoners were telling the truth.
Я думаю, что эти двое заключенных говорили правду.
You were telling the truth,?
Ак ты говоришь правду?
I guess you were telling your husband.
Мне кажется ты говорила со своим мужем.
You were telling me.
Ты говорил мне.
I know you were telling the truth about Andi, Greg.
Я знаю, ты сказал правду про Енди,√ рег.
And you were telling me about your top secret work.
И ты рассказывал мне про свою совершенно секретную работу.
Results: 175, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian