были нарушены
have been violated
were violated
have been infringed
have been breached
violations
were breached
were broken
have been contravened
were affected нарушаются
are violated
violations
are infringed
abuses
are broken
breached
are disrupted
flouted
are disturbed нарушения
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse нарушались
violated
violations
be infringed
were broken было нарушено
was violated
was breached
has been infringed
was broken
was disrupted
violation
was shattered
had violated
there had been a violation
has been disturbed нарушение
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse нарушении
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse был нарушен
was violated
was broken
was breached
has been broken
had violated
violation
was disrupted
was interrupted
there has been a violation
has been infringed будут нарушены
would be violated
will be violated
are violated
will be breached
violations нарушений
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse
The authors further claim that the alleged victims' rights under article 14, paragraph 3(b) and(d), were violated . Авторы также утверждают, что были нарушены права предполагаемых жертв по пунктам 3 b и d статьи 14. Finally, the author claims that his rights under article 19, paragraphs 1 and 2, of the Covenant were violated . И наконец, автор утверждает, что были нарушены его права, предусмотренные в пунктах 1 и 2 статьи 19 Пакта. If the provisions of the Mental Health Act were violated , application could be made to the High Court. Если нарушаются положения Закона о психических заболеваниях, можно подавать апелляцию в Высокий суд. The State party denies that neither article 15, paragraph 1, nor article 14, paragraph 5, were violated . Государство- участник отрицает факт нарушения как пункта 1 статьи 15, так и пункта 5 статьи 14. rights under article 14, paragraph 1, were violated . утверждение автора, что были нарушены его права согласно пункту 1 статьи 14.
the rights of suspects were violated owing to a lack of resident magistrates in many districts. права подозреваемых нарушаются в связи с отсутствием во многих округах штатных магистратов. The rights to food and to water were violated in numerous instances, Имели место многократные нарушения прав на обеспечение питанием The original proportions of the mansion were violated after the windows of the third floor were cut in the frieze. Первоначальные пропорции особняка были нарушены , после того как во фризе были прорублены окна третьего этажа. said that the most elementary humanitarian rules were violated in situations of armed conflict and internal violence. связанных с вооруженными конфликтами и внутренним насилием, нарушаются самые элементарные нормы гуманности. A total of 35% of Ukrainians, 27% of Moldovans and only 13% of Belarusians reported that their rights were violated but they did not defend them. О том, что их права нарушались , но они их не защищали, сообщили 35% украинцев, 27% молдаван и только 13% белорусов. In the event that the rights were violated by public authority, the right of the individual is covered by article 19, paragraph 4, of the Basic Law. В случае нарушения прав государственными властями это право личности гарантируется пунктом 4 статьи 19 Основного закона. rights under article 14, paragraph 1, were violated . права ее сына согласно пункту 1 статьи 14 Пакта были нарушены . the rights of indigenous peoples were violated systematically. права коренных народов систематически нарушаются . the EOT, the Ombudsman and the LAC were violated , the State party argued that. право автора на равное обращение было нарушено в АДС, СРВ, в канцелярии омбудсмена и КОП, то государство- участник заявляет, что. Share of citizens whose rights were violated but they did not defend them, and those whose rights were never violated % of respondents in each country. Доля граждан, чьи права нарушались , но они их не защищали, и чьи права не нарушались никогда% от всех опрошенных в каждой стране. under articles 14 and 19 of the Covenant were violated . все вышесказанное подтверждает факт нарушения его прав по статьям 14 и 19 Пакта. of the Covenant were violated . 4 статьи 9 Пакта были нарушены . In the workplace, people with disabilities in Kenya reported that they were exposed to numerous situations in which their rights were violated . Работающие инвалиды в Кении сообщили, что они оказываются в многочисленных ситуациях, когда их права нарушаются . He further added that it would be very harmful if the right of petitioners to appear before the Committee were violated . Он далее добавил, что нарушение права петиционеров быть заслушанными в Комитете имело бы весьма негативные последствия. Several provisions of the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials were violated . Было нарушено несколько положений Основных принципов применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка.
Display more examples
Results: 533 ,
Time: 0.0667