WHICH INCLUDE in Russian translation

[witʃ in'kluːd]
[witʃ in'kluːd]
которые включают
which include
which comprise
that incorporate
that involve
which cover
which encompass
which consist
that contain
которые предусматривают
which provide
which include
which stipulate
that involve
which envisage
which call
which require
which foresee
which entailed
which prescribe
которые содержат
that contain
which include
which provide
which comprise
that hold
that incorporate
которые охватывают
which cover
which include
which encompass
that address
that span
that involve
that embrace
which comprise
that incorporate
that reach
которых входят
which include
which are
which consist
which are members
which belong
which fall
в которых содержатся
which contain
which provide
which include
which sets out
that hold
remanded in
которыми предусматривается
which provide
which include
к которым относят
which include
в которые включаются
which include

Examples of using Which include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have created advisory groups which include non-governmental organizations.
создали консультативные группы, в которые входят неправительственные организации.
It provides association to nearly 1,500 NGOs, which include indigenous organizations.
Он позволяет объединить около 1 500 НПО, в числе которых есть и организации коренных народов.
In addition, Wang owns 80 domain names, which include HisCampus. com.
Кроме того, Вэнг владеет 80 доменными именами, к которым относится и HisCampus. com.
Nonetheless, civil society organizations recognize their weaknesses, which include.
Вместе с тем организации гражданского общества признают свои недостатки, в число которых входят.
Here is a wide range of stunning flowers, which include this sunny flower.
Здесь представлен широчайший ассортимент великолепных букетов, в состав которых входит этот солнечный цветок.
The skin mycosis can be caused by many factors, which include.
Микоз кожи могут спровоцировать многие факторы, к числу которых относятся.
A well-studied group of tangential polygons are the tangential quadrilaterals, which include the rhombi and kites.
Хорошо изученная группа описанных многоугольников- описанные четырехугольники, куда входят ромбы и дельтоиды.
Great commission plans which include.
Замечательная программа получения комиссионных, которая включает в себя.
operated by HF Markets Group of companies, which include.
управляется группой компаний HF Markets, которая включает в себя.
The Parties shall ensure the full implementation of these agreements, which include.
Стороны обеспечивают всестороннее осуществление этих соглашений, в число которых входят следующие.
The region created 164 voluntary fire-fighting units, which include 641 people.
Всего в районе создано 164 добровольных противопожарных формирований, в которые входят 641 человек.
We offer our customers complete solutions, which include.
Мы предлагаем нашим клиентам комплексные решения, которые включают в себя.
similar technologies serve several purposes, which include.
аналогичные технологии используются для нескольких целей, которые включают в себя.
contents of the OVNS materials, which include.
содержание материалов ОВНС, к которым относятся.
Home Farmhouse has features which include oak paneling in the sitting room reputed to have been salvaged from a ship.
Домашний фермерский дом имеет особенности, которые включают дубовыми панелями в гостиной, известный как были спасены от корабля.
EUROPOL implements a number of joint support operations, which include cooperation with different EU MS in their fight against smuggling.
Европол выполняет ряд совместных операций поддержки, которые включают сотрудничество с различными странами- членами ЕС в борьбе с контрабандой мигрантов.
This approach is reflected in the laws of certain countries, which include disposal of public assets within their procurement law.
Данный подход отражен в законодательстве ряда стран, которые предусматривают в своем законодательстве о закупках возможность распоряжения публичными активами.
The Infotainment system enables the reception of traffic reports, which include information regarding traffic congestion, using TMC(Traffic Message Channel)
Система Infotainment позволяет принимать сообщения о ситуации на дорогах, которые содержат информацию об условиях дорожного движения через TMC( Traffic Message Channel)
FAO and IFAD have prepared support programmes for the NEPAD secretariat, which include the provision of technical assistance in organizing the participatory design of selected agricultural projects.
ФАО и МФСР подготовили для секретариата НЕПАД программы поддержки, которые предусматривают оказание технической помощи в разработке отдельных проектов сельскохозяйственного развития на основе широкого участия заинтересованных сторон.
This approach reflects the purposes of the Protocol, which include the prevention and combating of smuggling.
Такой подход отражает цели Протокола, которые включают предупреждение незаконного ввоза и борьбу с ним.
Results: 1715, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian