WILL BE APPLIED in Russian translation

[wil biː ə'plaid]
[wil biː ə'plaid]
будет применяться
would apply
will be applied
will apply
to be applied
will be used
shall apply
will be applicable
would be used
would be applicable
will be implemented
будут применены
will be applied
are applied
will be used
are used
would apply
are implemented
would be used
would be imposed
будут использоваться
will be used
to be used
would be used
will be utilized
would be utilized
will serve
will be applied
will be employed
would serve
будут использованы
will be used
would be used
are to be used
will be utilized
used
would be utilized
will be applied
will be employed
utilized
will be utilised
будет действовать
will act
will operate
would act
would operate
will work
will be valid
would work
will apply
will function
will be in effect
применение
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
будет распространяться
will be distributed
will be disseminated
will spread
would apply
will be circulated
will apply to
will cover
would be subject
will be available
will be subject
будет наноситься
will be applied
взимается
is charged
is levied
are subject
is collected
fee
apply
will charge
будут применяться
would apply
will apply
to be applied
will be used
shall apply
will be applicable
would be used
will be implemented
would be subject
will be subject
применения
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying

Examples of using Will be applied in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This means that you will have some physical movement, which will be applied.
Это означает, что вы будете иметь некоторое физическое движение, которое будет применяться.
After the command is executed, the CEF message export settings will be applied to Kaspersky Secure Mail Gateway.
После выполнения команды параметры экспорта СЕF- сообщений будут применены к Kaspersky Secure Mail Gateway.
Configured profile will be applied in the policy related to Applications Launch Control task.
Настроенный профиль будет применен в политике для задачи Контроль запуска программ.
The discount will be applied automatically when placing the order.
Скидка будет применена автоматически при выписке счета.
These conditions will be applied in function of the local time of Morocco GMT.
Эти условия будут применяться в зависимости от местного времени Марокко GMT.
an extra charge of 4% will be applied.
за дополнительную плату в размере 4% будет применяться.
associated permissions that will be applied to the copied reports.
соответствующие разрешения, которые будут применены к скопированным отчетам.
The requirement will be applied to all foreign companies receiving income from Russian counterparties.
Требование будет применено ко всем зарубежным компаниям, получающим доходы от российских контрагентов.
the style will be applied, if all the conditions will work.
стиль будет применен, если сработают все условия.
It is expected that that methodology will be applied to regional assessments.
Ожидается, что эта методика будет применена в процессе региональных оценок.
Qualification reference books and characteristics will be applied until they are completely replaced by occupational standards.
Квалификационные справочники и характеристики будут применяться до полной их замены профстандартами.
For credit card payments a 2% surcharge will be applied.
Для получения кредитной карты платежей на 2% надбавка будет применяться.
The configured SIEM integration settings will be applied.
Настроенные параметры интеграции с SIEM будут применены.
Layout on Home- specified variant of display will be applied only to site homepage.
Структура главной- указанный вариант отображения будет применен только на главной странице сайта.
This campaign will be applied to discounted tickets for 07.08.2017- 31.12.2017 period.
Данная кампания будет применена на билеты охватывающий период 07. 08. 2017- 31. 12. 2017.
charges will be applied up to the full cost of the reservation.
обвинения будут применяться до полной стоимости бронирования.
The location specified will be applied to all distribution points that receive the package.
Указанное расположение будет применено ко всем точкам распространения, которые получат пакет.
Start: Specify the start time when the peak power plan will be applied.
Start:. Укажите время начала применения пиковой схемы управления питанием.
No show: the payment of the first night will be applied.
Не показывать: выплата первого ночи будет применяться.
The newly configured settings will be applied.
Настроенные параметры задачи будут применены.
Results: 766, Time: 0.1127

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian