will be governed bybe governed bywill be regulated bywould be regulated bywill be managedwould governwill be subjectwould be covered byto be covered byare dealt
будет руководить
will leadwill guidewill managewill be ledwould leadwill be headedwill directwill be chairedwould be headedwould direct
will be governed bywould be subjectwill be regulatedwill be managedwould be covered bywill be subjectwould governwill be adjustedwould be addressedwould be regulated
Examples of using
Will be managed
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The generated free clipart java script settings will be managed via the chosen(this added
Настройки скрипта для библиотеки бесплатного клипарта будут управляться пресетом( новым
These evaluations will be managed as part of the global Integrated Monitoring and Evaluation Framework(annex II);
Руководство этими оценками будет осуществляться в рамках глобальных Объединенных рамочных основ контроля и оценки( приложение II);
staff development will be managed in a consistent and integrated manner throughout all phases of PCOR.
повышения квалификации сотрудников будут регулироваться на последовательной и комплексной основе на всех этапах внедрения ППОО.
The generated featured templates java scripts settings and tracking will be managed via the chosen(this added
Настройки скрипта для вывода популярных шаблонов будут управляться пресетом( новым или уже существующим),
The Voluntary Fund will be managed by the WHO Regional Office for Europe(WHO-EURO) in accordance with WHO financial rules;
Европейское региональное бюро ВОЗ( ЕВРО/ ВОЗ) будет управлять Добровольным фондом в соответствии с финансовыми правилами ВОЗ;
Ms. Mosello focused on how water will be managed in these two countries in the context of the changing climate.
Г-жа Моселло рассматривала способы управления водными ресурсами в этих двух странах в контексте меняющего климата.
The generated order status form java script settings and tracking will be managed via the chosen(this added
Настройки скрипта для вывода формы статуса заказа будут управляться пресетом( новым или уже существующим),
It is anticipated that the 12 demobilization sites will be managed by one Volunteer each as demobilization site coordinators.
Ожидается, что управление каждым из 12 демобилизационных пунктов будет осуществляться одним добровольцем, выполняющим функции координатора демобилизационного пункта.
This project will be managed by the Ministry of Justice,
Этим проектом будет руководить министерство юстиции,
The United Nations Technical Cooperation Trust Fund will be managed by the UNECE secretariat in accordance with the established United Nations Financial Rules and Regulations.
Секретариат ЕЭК ООН будет управлять Целевым фондом технического сотрудничества Организации Объединенных Наций в соответствии с установленными финансовыми правилами и положениями Организации Объединенных Наций.
import are required to assure themselves that wastes destined for final disposal or recycling will be managed in an environmentally sound manner.
импорта должны удостовериться в том, что отходы, предназначенные для окончательного удаления или рециркуляции, будут регулироваться экологически обоснованным образом.
new paradigm under which world affairs and global challenges will be managed.
еще не смоги установить новую парадигму управления мировыми делами и решения глобальных проблем.
The transformation will be managed along a number of parallel strategic paths
Реорганизация будет осуществляться по целому ряду параллельных стратегических направлений,
These projects will be managed much like other MSAs funded by development banks
Эти проекты будут управляться в значительной степени так же, как и другие проекты на основе СУУ,
In Tbilisi the Internet portal will be managed by former editor of Liberali and Hot Chocolate magazines Nana Sajaia.
В Тбилиси Интернет- порталом будет руководить бывший редактор журнала« Либерали»(« Либерал») и радио« Цхели шоколади»(« Горячий шоколад») Нана Саджая.
Some of the activities will be managed by a new regional EUROMED office which has been set up in Cairo.
Некоторыми из этих видов деятельности будет управлять новое региональное представительство ЕВРОМЕД, которое было создано в Каире.
assurances that such shipments will be managed in an environmentally sound manner;
заверение в том, что такие партии будут регулироваться экологически обоснованным образом;
For this you get from us your own receiving address which internally in the system will be managed as your wallet.
Для этого вы получите от нас свой собственный принимающий адрес, который внутренне в системе будет управляться, как ваш кошелек.
amounting to $1.6 million, will be managed by UNDP through reinsertion projects.
6 млн. долл. США будет осуществляться ПРООН в рамках проектов по реадаптации.
large companies and contributions in kind and will be managed through a Trust Fund under the United Nations rules.
взносы натурой и будут управляться по линии Целевого фонда согласно правилам Организации Объединенных Наций.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文