WILL HAPPEN in Russian translation

[wil 'hæpən]
[wil 'hæpən]
произойдет
happens
occurs
will take place
there is
was coming
would take place
случится
happens
occurs
goes wrong
будет дальше
's next
happens next
's going to happen
will continue
will happen
happens now
's coming
happens then
will be further
получится
can
able
happens
work
get
will turn out
this
do it
will make
succeed
случитс
happen
свершится
be done
will happen
will be accomplished
случиться
happen
occur
be
произойдут
occur
will take place
will happen
there is
will come
would take place
will undergo
are going to happen
происходит
happens
's going on
occurs
takes place
comes
is
is derived
originates
случилось
happened
's wrong
occurred
was
случатся

Examples of using Will happen in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not knowing any more what will happen.
Я больше не узнаю, что будет дальше.
That the same thing will happen to me.
Что тоже самое случиться и со мной.
Changes in it will happen only in case of force majeur circumstances.
Изменения в нем произойдут только в случае форс-мажорных обстоятельств.
The same will happen to the European food companies.
То же самое произойдет с европейскими продовольственными компаниями.
What will happen if no action is taken?
Что случится, если не будет предпринято никаких действий?
Because we don't know what will happen.
Потому что мы не знаем, что будет дальше.
What will happen in this cargo tank after the pumping stops?
Что происходит в грузовом танке после прекращения отсасывания?
What will happen to him?
Что случиться с ним?
Miracles will happen and others will become influenced by a concentrated mind!
Произойдут чудеса, и другие люди почувствуют на себе влияние сосредоточенного ума!
What will happen if I don't do it?
Что произойдет, если я этого не сделаю?
I know what will happen.
Я знаю, что случится.
What will happen after I send the SMS?
Что происходит после отправки СМС?
What will happen if this happens?.
Что случиться если это произойдет?
It's likely that they will happen during the time you are with us.
Вполне вероятно, они произойдут, когда вы будете с нами.
What will happen to"anti-American patriotism"?
А что случилось с" антиамериканским патриотизмом"?
What will happen if my varicose veins are NOT treated?
Что произойдет, если мое варикозное расширение вен НЕ лечить?
Here is what I think will happen.
Вот что я думаю, случится.
That will happen when someone shoots you.
Такое происходит, когда в тебя стреляют.
Horrible things will happen!
Случатся ужасные вещи!
What will happen if this does not happen?.
Что не случиться если это произойдет?
Results: 1586, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian