WILL HAPPEN in Czech translation

[wil 'hæpən]
[wil 'hæpən]
se stát
happen
become
occur
turn
se stane
happen
become
occur
turn
dojde
happens
it comes
there's
run out
occurs
realize
figures out
gets
goes
realise
se bude dít
happens
's going to happen
's gonna happen
is what's going to happen
going on
's it going to be
will be happening
se stává
happens
becomes
is getting
do
turns
all
nastane
comes
is
occurs
there will be
happens
arises
to dopadne
happens
it goes
it ends
it turns out
this plays out
it will work out
it's gonna work out
it lands
the outcome , it
it pans out
proběhne
will take place
there will be
goes
will be held
happens
runs
is done
pretrial
is going to take place
se přihodí
happens
transpires
se odehraje
happens
takes place
occurs
played
goes
se nestane
happen
become
occur
turn
se stanou
happen
become
occur
turn
se nebude dít

Examples of using Will happen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You want to know what will happen if I die.
Chcete vědět, co nastane, pokud zemřu.
The fight will happen in the skies above us.
Bitva se odehraje přímo nad námi.
Will happen soon.
Proběhne brzy.
That will happen. Yep.
To se stává. Jo.
Something outrageous will happen.
Něco zlého se přihodí.
You can turn him in. You know what will happen.
Můžete ho udat, ale víte, jak to dopadne.
Then imagine what will happen.
Představte si, co nastane pak.
Because you will never marry her. Luckily for you, none of this will happen.
Naštěstí pro tebe, nic z toho se nestane, protože si ji nikdy nevezmeš.
Next time, it will happen to Laird. It happens..
To se stává. Příště se to stane Lairdovi.
The diversion attack will happen five minutes later at 8:35.
O 5 minut později proběhne útok k odvrácení pozornosti- ve 20:35.
That's great for a weekend, but what will happen in the long run?
To je fajn na víkend, ale jak to dopadne na dlouhé trati?
Never know what will happen.
Nikdy nevíš co se přihodí.
You know what will happen then.
Víte sám, co pak nastane.
We want to determine how this will happen.
A teď chceme určit, jak přesně se to odehraje.
Who knows what will happen before you send them off to jail?
Kdo ví, co se může stát, než je pošleš do vězení?
I'm always here with the other brake. Nothing will happen.
Nic se nestane, jsem tu vždy s druhou brzdou.
That will happen when you're about to spend 130 billion dollars on some aspirin.
No to se stává, když vydáš 130 miliard jen na aspirin.
The meeting with the head of her organization will happen soon.
Setkání s hlavou její organizace Proběhne brzy.
I know what will happen.
Vím jak to dopadne.
I kept thinking something bad will happen.
Říkala jsem si, že se přihodí něco špatného.
Results: 3578, Time: 0.0991

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech