приведет
will lead
would lead
will result
would result
will cause
will bring
would bring
would entail
would cause
's bringing позволит
will allow
will
would
will enable
would allow
would enable
will help
can
lets
will permit ведет
leads
maintains
results
conducts
is
has
keeps
runs
takes
does будет руководить
will lead
will guide
will manage
will be led
would lead
will be headed
will direct
will be chaired
would be headed
would direct будет возглавлять
will be headed by
would be headed by
will lead
will be led by
would lead
would be led by
will be chaired by
headed by
would chair
would be supervised by результатом
result
outcome
led
due
effect
caused
fruit
consequence ведущих
leading
top
major
key
leaders
prominent
engaged
flagship
presenters
conducting будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist поведет
will lead
will take
driving
's taking
's gonna lead
would lead
would take
gonna take
shall lead повлечет
would
would entail
will result
will entail
would result
will lead
will cause
involves
would lead
would give rise
I hoped they would lead us to someone who does. Я надеялся, что они приведут нас к тому, кому надо. Both initiatives would lead to substantial savings. Обе эти инициативы приведут к значительной экономии средств. For his next project, which would lead to Sahel in Africa. Следующий проэкт привел его в Сахел в Африку. Options that would lead to usable by-products should be selected. Следует выбирать такие методы, которые приводят к получению пригодных для использования побочных продуктов. Not coordinating would lead to duplication of effort, Отсутствие координации приводит к дублированию усилий,
That we would lead "a" to you. Critics claimed that these laws would lead to"24-hour drinking. Критики утверждали, что эти законы приведут к« 24- часовому питью». This technique would lead Sherlock to the revelation of the secret H.O.U.N.D. project. Техника привела Шерлока к раскрытию секретного проекта« Х. А. У. Н. Д.». Eventually the deficiency would lead to plant death. Развитие на всходах приводит к гибели растений. Gaps in one set of indicators would lead to underachievement in another. Упущения в одной группе показателей приводят к получению результатов ниже ожидаемых в другой. The correct calculation would lead to a complete picture in the end. Правильные расчеты приведут к получению целостной картинки в итоге. Any misuse would lead to potential injury. Использование не по назначению может привести к травмам. It was to be hoped that the ongoing consultations would lead to the adoption of a single text. Следует надеяться, что последующие консультации позволят принять единый текст. Quinn said it was so I would lead the Clairvoyant to the cure. Куинн сказал, это было, как если бы я привел Провидца к лекарству. You can't seriously believe that I would lead you. Ты же не думаешь, что я приведу тебя. I had hoped you would lead me to the place. Я надеялся, что ты приведешь меня в нужное место. I never thought muling would lead to this shit. Я совсем не думал, что перевозки приведут к этому дерьму. It was once believed that changes in Government would lead to instability and uncertainty. Когда-то считалось, что перемены в правительстве приводят к нестабильности и неопределенности. Long ago, a prophecy told me that you would lead me to just that, Emma. Давным-давно пророчество сказало мне, что ты приведешь меня к нему, Эмма. At N limited ecosystems N deposition would lead to carbon sequestration. В экосистемах с ограниченным содержанием N осаждения N приведут к связыванию углерода.
Display more examples
Results: 1950 ,
Time: 0.1056