CAESAREA in Serbian translation

цезареји
caesarea
кесарији
caesarea
ćesarije
caesarea
cezareji
caesarea
цезареје
caesarea
кесарију
caesarea
цезареју
caesarea
кесарије
caesarea
ćesariji
caesarea

Examples of using Caesarea in English and their translations into Serbian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
They all suffered in Palestinian Caesarea at the hand of Urban,
Сви пострадаше у Кесарији Палестинској од кнеза Урбана,
The Parsakoutenoi tried to drum up support for Phokas at Caesarea, but abandoned him as soon as the imperial army under Bardas Skleros drew near.[1].
Парсакоутени су покушали да прикупе подршку Фоки у Цезареји, али су га напустили чим се приближила царска војска под вођством Варде Склира.[ 1].
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus,
A dodjoše s nama i neki učenici iz Ćesarije vodeći sa sobom nekog Mnasona iz Kipra, starog učenika,
was priest in the church at Caesarea in Palestine; a learned
презвитер цркве у Кесарији Палестинској, човек учен
When the shah entered into Byzantine Cappadocia and advanced towards Caesarea, Justinian gathered a superior army
Када је шах ушао у Византијску Кападокију и напредовао према Цезареји, Јустинијан је окупио надмоћнију војску
Some of the disciples from Caesarea also went with us,
A dodjoše s nama i neki učenici iz Ćesarije vodeći sa sobom nekog Mnasona iz Kipra,
Perhaps the treasure was meant to pay the salaries of the Fatimid military that was stationed in Caesarea to protect the city.”.
Možda je blago bilo namenjeno za plate vojnog garnizona Fatimida stacioniranog u Cezareji, koji je štitio grad.“.
But Festus replied that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly.
Фест, међутим, у одговору рече да се Павле чува у Кесарији, куда и сам намерава ускоро да иде.
Beirut, Caesarea, and Jaffa.
Бејруту, Цезареји и Јафи.
Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore
Pripravite mi dvesta vojnika da idu do Ćesarije, i sedamdeset konjika i dvesta strelaca,
But if you lament the events which occurred in Caesarea, here again your conduct is unworthy of yourself.
А ако јадикујеш због( догађајa) у Кесарији, и то чиниш недостојно себе.
The largest treasure of gold coins discovered in Israel was found in recent weeks on the seabed in the ancient harbour in Caesarea,' said a statement by Israeli Antiquities Authority.
Najveće blago zlatnih kovanica ikada otkrivenih u Izraelu nađeno je u poslednjih nekoliko nedelja na dnu mora u drevnoj luci u Cezareji“, navedno je u saopštenju te uprave.
It was part of a military route starting from Caesarea Mazaca(modern Kayseri) and proceeding to Comana and Melitene.[1].
Био је део војног пута који је почињао од Цезареје Мазаке( савремени Кајзери) и настављао до Комане и Мелитене.[ 1].
So the Jews are forced to meet Paul in a court of law in Caesarea to make their accusations.
Јудејци су тако приморани да се с Павлом сретну на суду у Цезареји и да тамо изнесу оптужбе.
sold as a slave to a Turkish cavalry commander from the village of Procopion near Caesarea in Asia Minor.
продан као роб турском коњичком команданту из села Прокопион, у малоазијској Кесарији.
Perhaps the treasure of coins was meant to pay the salaries of the Fatimid military garrison which was stationed in Caesarea and protected the city.".
Možda je blago bilo namenjeno za plate vojnog garnizona Fatimida stacioniranog u Cezareji, koji je štitio grad.“.
She reportedly constructed a monastery dedicated to Mammes of Caesarea.[9] The report originates in the Patria of Constantinople
Она је наводно изградила манастир посвећен Мами из Цезареје.[ 1] Извештај потиче из Цариградске патрије
And when these had come to Caesarea, and delivered the letter to the governor,
И они дошавши у Кесарију и предавши писмо управнику, изведоше
Jews in Jerusalem and Caesarea.
Грка у Јерусалиму и Цезареји.
he was invited by the Bishops of Jerusalem and Caesarea to lecture in the churches on the Scriptures.
био замољен од Епископа у Јерусалиму и Епископа у Кесарији да држи предавања о Светом Писму.
Results: 81, Time: 0.0897

Top dictionary queries

English - Serbian