WHEN YOU LEFT in Serbian translation

[wen juː left]
[wen juː left]
kada si otišao
when you left
when you went
kad si otišao
when you left
when you went
after you left
kada ste otišli
when you left
when you went
time you left
kada si napustio
when you left
when you quit
when you abandoned
kada si ostavio
when you left
kad si ostavio
when you left
kad si napustio
when you left
kada ste napustili
when you left
kada ste odlazili
when you left
kada ste izašli
when you left
when you went
kada si odlazio
kada si izašao
kada ste ostavili
kada ste krenuli
kada si otisla
kada si otisao

Examples of using When you left in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
He was still alive when you left him?” he inquired.
Je li bio pri svesti kad si ga ostavio?“, pitao sam.
Where did you go when you left us?
Gde si ti otišao kad si nas napustio?
When you left, was the wire still here?
Kada ste otišli, da li je žica i dalje bila ovde?
Your ship was destroyed when you left many years ago.
Tvoj brod je uništen kada si otišao pre mnogo godina.
When you left them alone they didn't seem troubled in any way?
Kada si ih ostavio same nisu bili poremeceni?
Things are not the same as when you left here.
Stvari nisu iste, kao kad si otišao.
When you left Phoenix, it wasn't because you wanted to raise soybeans.
Kada si napustio" Fenix" nisi hteo da uzdigneš Sobijance.
When you left, was Colonel Taylor alive?
Kada ste odlazili, da li je pukovnik Tejlor bio živ?
Where did you go when you left that plane?
Gde si otisao kad si napustio taj avion?
Was Peter asleep when you left him?
Je li Peter zaspao kad si ga ostavio?
When you left, Isabel was alive.
Kada ste otišli, Izabel je živa.
When you left, we had noth.
Kada si otišao, ništa nismo… ništa nije imao.
I was grateful when you left him behind today.
Bilo mi je drago kada si ga ostavio danas.
When you left the facility in 2043, we had some problems.
Kada ste napustili ustanovu u 2043., imali smo nekih problema.
I was so sad when you left.
Bio sam tužan kad si otišao.
When you left Earth, you left two half-eaten sausages in your kitchen.
Kada si napustio Zemlju, ostavio si dvije napola pojedene kobasice u kuhinji.
Listen, when you left the mountains, you must have passed through New York.
Slušaj, kada ste odlazili s planina morali ste proći kroz NJujork.
Which way did you turn when you left the range shack?
Kojim putem si išao kad si napustio baraku?
This morning when you left me up on the cliff.
Jutros kad si me ostavio na brdu.
And what happened when you left the hospital?
Šta je bilo kada ste otišli u bolnicu?
Results: 371, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian