ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE SET OUT in Slovak translation

[ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒər set aʊt]
[ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒər set aʊt]
súlade s postupom stanoveným
accordance with the procedure laid down
accordance with the procedure set out
accordance with the procedure provided
accordance with the procedure established
accordance with a procedure prescribed
accordance with the procedure stipulated
line with the procedure set out
line with the procedure laid down
compliance with the procedure laid down
súlade s postupom ustanoveným
accordance with the procedure laid down
accordance with the procedure set out
accordance with the procedure provided
accordance with the procedure established
line with the procedure laid down
súlade s postupom uvedeným
accordance with the procedure referred
accordance with the procedure set out
accordance with the procedure provided
accordance with the procedure specified
accordance with the procedure described
accordance with the procedure indicated
accordance with the procedures mentioned

Examples of using Accordance with the procedure set out in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
application of this Protocol must in an initial stage be examined by the Council in accordance with the procedure set out in Title VI of the Treaty on European Union with a view to reaching a solution.
týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tohto protokolu musí v prvej fáze preskúmať Rada v súlade s postupom ustanoveným v hlave VI Zmluvy o Európskej únii s cieľom dosiahnuť riešenie.
Any dispute between Member States on the interpretation or application of this Convention which it has proved impossible to resolve bilaterally must in an initial stage be examined by the Council in accordance with the procedure set out in Title VI of the Treaty on European Union with a view to reaching a solution.
Každý spor medzi členskými štátmi týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tohto protokolu musí v prvej fáze preskúmať Rada v súlade s postupom ustanoveným v hlave VI Zmluvy o Európskej únii s cieľom dosiahnuť riešenie.
his/her position of European Prosecutor shall without delay be filled in accordance with the procedure set out in Article 16(1) and(2).
za hlavného európskeho prokurátora, jeho miesto európskeho prokurátora sa bezodkladne obsadí v súlade s postupom stanoveným v článku 16 ods. 1 a 2.
depending on its functions and properties, in accordance with the procedure set out at Articles 7, 8 and 9.
viacerých z nasledovných kategórií v súlade s postupom ustanoveným v článkoch 7, 8 a 9.
shall be monitored and assessed in accordance with the procedure set out in[Chapter 5] of Regulation(EU)
najmä vhodnosť opatrení prijatých podľa týchto plánov, sa monitorujú a posudzujú v súlade s postupom stanoveným v[kapitole 5] nariadenia(EÚ)
Pending the Authority's decision in accordance with the procedure set out in Article 47(3a), in cases where
Až do rozhodnutia orgánu v súlade s postupom stanoveným v článku 47 ods. 3a v prípadoch,
to reconsider its decision, the Authority shall decide, in accordance with the procedure set out in the second subparagraph of Article 44(1),
Rada požiadajú orgán o prehodnotenie tohto rozhodnutia, orgán v súlade s postupom ustanoveným v článku 44 ods. 1 druhom pododseku rozhodne o tom,
the Committee may decide, in accordance with the procedure set out in Article 21(2), to draw up a TSI for an additional subject in so far
agentúry môže výbor v súlade s postupom uvedeným v článku 21 ods. 2 rozhodnúť o vypracovaní návrhu TSI na dodatočnú problematiku,
Power is conferred on the Commission to adopt the regulatory technical standards in accordance with the procedure set out in Articles 10 to 14 of Regulation(EU)
Komisii sa zveruje právomoc prijímať regulačné technické predpisy v súlade s postupom stanoveným v článkoch 10 až 14 nariadenia(EÚ) č. 1093/2010,
application of this Convention which it has proved impossible to resolve bilaterally must in an initial stage be examined by the Council in accordance with the procedure set out in Title VI of the Treaty on European Union with a view to reaching a solution.
týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tohto dohovoru, ktorý sa nepodarilo vyriešiť na dvojstrannom základe, musí v úvodnej fáze preskúmať rada v súlade s postupom ustanoveným v hlave VI Zmluvy o Európskej únii s cieľom nájsť riešenie.
All disputes within the scope of Article 57 of this Convention shall be settled in accordance with the procedure set out in this Annex, except in the cases where the Agency has entered into an agreement with a member pursuant to Section(b)(ii) of Article 57.
Všetky spory v rámci Článku 57 tejto Dohody sa budú riešiť v súlade s postupom uvedeným v tomto Dodatku, s výnimkou prípadov, keď Agentúra uzavrela zmluvy s členom podľa odseku(b)(ii) Článku 57.
possible consequences of control measures, be assessed in accordance with the procedure set out in decision 2005/387/JHA(Official Journal L 127 of 20.5.2005).
možné dôsledky kontrolných opatrení posúdili v súlade s postupom stanoveným v rozhodnutí 2005/387/SVV(Úradný vestník EÚ L 127 z 20.5.2005).
date of its notification, unless extended in accordance with the procedure set out in Article 31(2) of Directive 95/46/EC'.
s výnimkou predĺženia jeho platnosti v súlade s postupom ustanoveným v článku 31 odsek 2 smernice 95/46/ES“.
The customs authorities need not determine the customs valuation of imported goods on the basis of the transaction value method if, in accordance with the procedure set out in paragraph 2,
Colné orgány nemusia určovať colnú hodnotu dovážaného tovaru pomocou metódy prevodnej hodnoty, ak v súlade s postupom uvedeným v odseku 2 nie sú dostatočne presvedčené,
if available, to submit a tender in accordance with the procedure set out in Article 29.
aby predložili ponuku v súlade s postupom ustanoveným v článku 29.
the national regulatory authority shall conduct a coordinated analysis of the different markets related to the access network in accordance with the procedure set out in Article 16 of Directive 2002/21/EC(Framework Directive).
vnútroštátny regulačný orgán vykoná koordinovanú analýzu rôznych trhov, ktoré sa vzťahujú na prístupovú sieť, v súlade s postupom stanoveným článkom 16 smernice 2002/21/ES(rámcová smernica).
at the request of a Member State, in accordance with the procedure set out in Article 21(2), to mandate the drafting of a TSI for an additional subject, insofar as it concerns a
na žiadosť členského štátu v súlade s postupom uvedeným v článku 21 ods. 2 môže rozhodnúť o mandáte na vypracovanie návrhu TSI pre dodatočnú problematiku,
Following the Commission's decision on the draft measure taken in accordance with Article 866(3), the national regulatory authority shall conduct a coordinated analysis of the different markets related to the access network in accordance with the procedure set out in Article 65 16 of Directive 2002/21/EC(Framework Directive).
Po tom, ako Komisia v súlade s článkom 866 ods. 3 rozhodne o návrhu opatrenia, národný regulačný orgán vykoná v súlade s postupom ustanoveným v článku 6516 smernice 2002/21/ES(rámcová smernica) koordinovanú analýzu rôznych trhov súvisiacich s prístupovou sieťou.
approved by ACER in accordance with the procedure set out in Article 27.
schváli ACER v súlade s postupom stanoveným v článku 27.
At the beginning of the paragraph, the words‘If it is decided, according to the procedure set out in Article 122(2), to abrogate a derogation,' shall be replaced by‘If it is decided, in accordance with the procedure set out in paragraph 2, to abrogate a derogation,';
Slová„Ak sa v súlade s postupom uvedeným v článku 122 ods. 2 rozhodne o zrušení výnimky,…“ sa nahrádzajú slovami„Ak sa v súlade s postupom uvedeným v odseku 2 rozhodne o zrušení výnimky,…“;
Results: 172, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak