ANYTHING IN RETURN in Slovak translation

['eniθiŋ in ri't3ːn]
['eniθiŋ in ri't3ːn]
niečo na oplátku
something in return
something back
something in exchange
something in turn to
niečoho na oplátku
anything in return
čosi naspäť
niečo na odplatu
niečo na výmenu
anything in exchange
something to trade
something in return

Examples of using Anything in return in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This organization helps people like me without expecting anything in return.
Takéto sa mi stáva častejšie, ľudia mi pomáhajú bez toho, aby za to na oplátku niečo očakávali.
They don't require, nor want anything in return except for maybe a smile or a hug.
Nepotrebujú, ani nechcú nič na oplátku, s výnimkou možno úsmevu alebo objatia.
To love is not to ask anything in return, not even to feel that you are giving something and it is only such love that can know freedom.".
Milovať značí nežiadať na oplátku nič, dokonca ani sa necítiť, ako že niečo dávate- a len takáto láska pozná slobodu.
For example, do not expect anything in return, choose the right,
Napríklad nečakajte nič na oplátku, vyberte správne, vhodné darčeky,
especially if you don't demand anything in return.
ktoré na nich robia najživšie dojmy, najmä ak nepotrebujete nič na oplátku.
The above leaves take away some of the nutrients, but do not give anything in return.
Vyššie uvedené listy odniesť niektoré živiny, ale nedávajú nič na oplátku.
we honestly felt like we just weren't getting anything in return.
my sme si úprimne mysleli, že sme nedostali nič na oplátku.
do not ask anything in return.
veril v vašu úprimnú lásku, nevyžadujte nič na oplátku.
not giving anything in return.
je to len pomocou vás, ale nie dať niečo výmenou.
You expect me to give up my leverage before I have received anything in return?
Očakávaš, že sa vzdám svojej výhody pred tým, ako dostanem niečo na oblátku?
without having to ask for anything in return.
museli žiadať o niečo na oplátku.
didn't want anything in return.
kto pre vás v minulosti niečo urobil a nechcel za to nič na oplátku.
not giving anything in return.
a nie dávať nič na oplátku.
If you let the bar in a row, you can lose regular visitors and do not get anything in return.
Ak necháte bar v rade, môžete stratiť pravidelných návštevníkov a nedostanú nič na oplátku.
not giving anything in return.
a nie dávať nič na oplátku.
also not getting anything in return.
plytvanie peňazí, ale tiež nedostal nič na oplátku.
give the world who never gives anything in return.
dávať niečo svetu, ktorý nikdy nedá nič späť.
not offer up anything in return.
brať a ne­dá­vať nič na oplátku.
much of themselves and never ask for anything in return.
ktorí stále darujú lásku a nečakajú za ňu na oplátku nič.
she can't give him anything In return?
Dal jej všetko a ona mu nevie nič vrátiť.
Results: 116, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak