AS IS THE CASE in Slovak translation

[æz iz ðə keis]
[æz iz ðə keis]
ako je to v prípade
as is the case
ako platí
as is the case
as true
ako to bolo v prípade
as was the case

Examples of using As is the case in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mr Trichet, the verbatim records of the debates of the European Central Bank should be published, as is the case in the United States,
Pán Trichet, doslovné zápisy z rozpráv Európskej centrálnej banky by sa mali zverejňovať rovnako, ako je to v prípade Spojených štátov,
The participation of local authorities in a resettlement programme should always be on a voluntary basis, as is the case with Member State participation.
Účasť miestnych orgánov na programe presídľovania by mala byť za každých okolností založená na dobrovoľnej báze, rovnako ako je to v prípade účasti členských štátov.
wherever logistically possible, as is the case for the solved area.
dostať nadradený význam, čo je aj prípad riešeného územia.
Furthermore, if sharks were people little fish would no longer be equal, as is the case now.
Ďalej, ak by žraloci boli ľuďmi, bol by koniec všetkej rovnosti malých rybiek, ako je tomu dnes.
It is clear that Greece is one of the countries where more flexibility could help to boost the business investment climate, as is the case with Spain.
Je jasné, že Grécko je jednou z krajín, v ktorých by vyššia flexibilita mohla pomôcť oživiť obchodné investície, a rovnako je to v prípade Španielska.
conduct national politics in Parliament, as is the case with Mrs Ferreira.
radi by tu robili národnú politiku, čo je aj prípad pani Ferreirovej.
obviously won't have to cook it previously as is the case with chicken.
zrejme nebudem musieť variť predtým, ako je prípad s kuracím mäsom.
she needs to spend several days in the water, which, as is the case with the bones, changes daily.
musí stráviť niekoľko dní vo vode, čo sa rovnako ako v prípade kostí mení denne.
Although in most cases these two criteria would lead to the same court(as is the case here), this will not always be the case.".
Hoci vo väčšine prípadov z oboch kritérií vyplynie tá istá právomoc(tak je to v prejednávanom prípade), nebude to tak vždy.
accidentally deleted it or your iOS was corrupted as is the case when you downgrade.
ste omylom zmazali vašej iOS bol poškodený, ako je prípad, keď si downgrade.
Some important reports are provided specifically for a given country, as is the case for the IFO Survey,
Niektoré dôležité správy predkladané špecificky pre danú krajinu, čo je príklad indexu IFO,
In the case of this Agency, the Union contribution therefore does not constitute a"balancing" contribution, as is the case for other partially self-financed agencies,
V prípade tejto agentúry teda príspevok Únie nepredstavuje„vyrovnávací“ príspevok, ako je to v prípade iných čiastočne samofinancovaných agentúr, a to na základe rozhodnutia zákonodarcu,
transparent manner under the responsibility of the Commission, as is the case for other scientific committees,
prehľadným spôsobom v rámci zodpovednosti Komisie, ako je to v prípade iných vedeckých výborov,
of the electronics is longer than 200 years, as is the case for our gas detector,
elektroniky je dlhšie ako 200 rokov, ako platí pre naše detektor plynov,
since its legislative rules strengthen market liberalisation, as is the case with the proposed directive on cross-border health care,
jeho legislatívne pravidlá posilňujú liberalizáciu trhu, ako je to v prípade návrhu smernice o cezhraničnej zdravotnej starostlivosti,
which is essential when a Member State is in serious difficulties, as is the case with Greece.
ktoré nevyhnutné vo veľmi zložitých situáciách, v ktorých sa ocitne členský štát, ako to bolo v prípade Grécka.
nationwide coverage is reduced- as is the case with the fixed access technologies,
celoštátnym pokrytím sa znižuje- ako je to v prípade pevných prístupových technológií na,
somehow force them to do this, as is the case with clients of credit institutions.
je takmer nemožné motivovať alebo nejako donútiť k tomu, ako je to v prípade klientov úverových inštitúcií.
application of rules for inland waterway transport as is the case for road and rail transport.
uplatňovania pravidiel pre vnútrozemskú vodnú prepravu, ako je to v prípade cestnej a železničnej prepravy.
together with the Commission, consider commissioning a periodical external performance evaluation at least every five years, as is the case for most of the other agencies;
úrad by mal spolu s Komisiou zvážiť zadanie pravidelného externého hodnotenia výkonnosti aspoň každých päť rokov, ako je to v prípade väčšiny ostatných agentúr;
Results: 1727, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak