AS IS THE CASE in Hungarian translation

[æz iz ðə keis]
[æz iz ðə keis]
esetében
case
incident
event
situation
occurrence
scenario
instance
circumstances
esetéhez hasonlóan
mint a helyzet
like the situation
as is the case
például így van

Examples of using As is the case in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
of the Council(9) should be possible, as is the case for other categories of products derived from animal by-products.
összhangban védintézkedések hozhatók, amint az az állati melléktermékekből származó más termékkategóriák esetében is lehetséges.
As is the case for the executive agency, the analysis of the observed errors shows
A végrehajtó ügynökség esetéhez hasonlóan a megfigyelt hibák elemzése kimutatta,
in subalaires pods as is the case for the Boeing 707.
subalaires hüvelyben, mint a helyzet a Boeing 707.
for registration in this regard, as is the case for changes to the Newsletterangebot
regisztráció e tekintetben, mint a helyzet a változások a Newsletterangebot
And that if she had been protected with proper valor and wisdom, as is the case with Germany, Spain,
Pedig megfelelő virtussal védekezve, ahogyan példának okáért Németországban, Franciaországban, Spanyolországban ez az
cause for Executive Dysfunction, and, as is the case for all learning differences, individuals should be evaluated on a case-by-case basis for their own strengths and weaknesses.
ok az ügyvezető működésképtelenség, és ahogy a helyzet az összes tanulási különbségeket az egyének kell értékelni egy eseti elbírálás alapján saját erősségeit és gyengeségeit.
The problem is that we need to strike a balance here between those who want more coordination, as is the case with the Presidency, and the Member States who are more attached to the role of subsidiarity, including in this sector.
A probléma az, hogy egyensúlyt kell teremtenünk azok között, akik nagyobb mértékű koordinációt szeretnének, ez esetben például az elnökség, és a tagállamok között, amelyek jobban ragaszkodnak a szubszidiaritáshoz, többek között ezen a területen is.
whose contracting party is the data subject, as is the case for example for processing operations required for the delivery of goods
mint például olyan kezelési folyamatok esetén mint áruk szállítása vagy egy szolgáltatás teljesítése, akkor az adatkezelés
long established in the country and therefore familiar to the competent authorities, as is the case with the Jehovah's Witnesses.
így a kompetens hatóságok elõtt ismert vallási közösségek esetében, mint a Jehova Tanúi.
for some plant variety, as is the case soy milk,
bizonyos növényfajta esetében, mint a helyzet szója tej,
No 178/2002 of the European Parliament and of the Council19 should be possible, as is the case for other categories of products derived from animal by-products.
tanácsi rendeletnek19 megfelelően védintézkedések vehetők igénybe, amint az az állati melléktermékekből származó más termékkategóriák esetében is lehetséges.
psycholinguistics and even, as is the case, what it means to write Well,
a pszicholingvisztika tiszta kutatása és- akárcsak a helyzet- miatt, amit jelent írni Nos,
As was the case with the Nokia N1.
Most hasonló a helyzet a Nokia 9-el is.
As was the case with Rebecca.
Így volt ezzel Rebeka is.
As was the case every single year since the beginning of the Internet,
Mint volt a helyzet minden egyes évben az Internet kezdete óta,
They have the power to put them out of business as was the case with a particular business in 2014.
A hatalom, hogy elintézze őket, mint volt a helyzet, hogy egy adott üzleti 2014-ben.
During a major emergency situation, as was the case during the volcanic ash crisis in Iceland from 2010,
Komolyabb szükséghelyzet esetén, mint például amit az izlandi vulkán kitörése okozott 2010-ben,
If one of your parents was a god or goddess, as was the case with Achilles, Helen,
Ha az egyik szülő volt egy isten vagy istennő, mint volt a helyzet Achilles, Helen,
that some Delegations have to work in particularly difficult circumstances, as was the case in Angola which formed part of the Court's audit.
hogy néhány küldöttségnek különösen nehéz körülmények között kell dolgoznia, így például a számvevőszéki ellenőrzés körébe tartozó Angolában is.
cultural contexts that seem engulfed by secularization, as was the case for the Russian Orthodox Pavel Florensky.
kultúrális közegben is, amelyet látszólag elnyelt a szekularizáció, ahogyan megtörtént az orosz ortodox Pavel Florenszkijjel.
Results: 42, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian