CLEARLY SET OUT in Slovak translation

['kliəli set aʊt]
['kliəli set aʊt]
jasne stanovené
clearly defined
clearly set out
clearly established
's clearly laid-out
clearly laid down
well-defined
clearly specified
jednoznačne stanoviť
clearly set out
to clearly determine
jasne vymedzené
clearly defined
clearly delineated
clearly identified
clearly specified
clearly delimited
clearly set out
clear-cut
clearly demarcated
jasne stanoviť
clearly establish
to clearly set out
clearly defined
clearly stipulate
to lay down clearly
clearly specify
setting clear
sa jasne stanovujú
sets out clearly
jasne stanovený
clearly defined
clearly set out
clearly established
's clearly laid-out
clearly laid down
well-defined
clearly specified
jasne vytýčený
clearly defined
clearly set out

Examples of using Clearly set out in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is clearly set out in the Treaty and in the constant jurisprudence of the Court of Justice that the Commission disposes of a large margin of appreciation as to when to start
V zmluve a v ustálenej judikatúre Súdneho dvora je jasne stanovené, že Komisia má značný priestor na voľné uváženie, pokiaľ ide o to,
the digital world have on the rights of the consumer and consequently clearly set out obligations and rights within the digital environment.
digitálnych technológií na práva spotrebiteľa a následne jasne stanoviť povinnosti a práva v rámci digitálneho prostredia.
RECOMMENDATIONS)‘The social purpose of the measure is clearly set out in the regulations.[…] its usefulness in the context of persistent widespread poverty in Europe is attested by the charities.
Sociálny cieľ opatrenia je jasne stanovený v právnych predpisoch.[…] jeho užitočnosť v kontexte stálej a rozsiahlej chudoby v Európe potvrdili charitatívne spolky.
The conditions under which State aid for ailing companies is compatible with the Treaty are clearly set out in the Community Guidelines on State aid for rescuing
Podmienky, podľa ktorých je štátna pomoc spoločnostiam, ktoré sa nachádzajú v ťažkostiach, v súlade so Zmluvou, sú jasne stanovené v usmerneniach Spoločenstva pre štátnu pomoc na záchranu
judicial finding is clearly set out in Guideline No 2 and no substantive changes have been made to this interpretation since it was first introduced in 2006.
ktorý zaviedla Komisia, je jasne stanovený v usmernení č. 2. Tento výklad od jeho prvého zavedenia v roku 2006 nebol podstatne zmenený.
conditions for the shared use of radio spectrum are clearly set out and concretely specified in the acts of authorisation.
boli pravidlá a podmienky spoločného používania jasne stanovené a konkrétne špecifikované v podmienkach povolenia.
need to have their individual rights clearly set out.
ktorí potrebujú mať ich individuálne práva jasne stanovené.
shared use of radio spectrum, the competent authorities shall ensure that the conditions for the shared use of radio spectrum are clearly set out.
úmyslom uľahčiť spoločné využívanie rádiového spektra príslušné orgány zabezpečia, aby boli jasne stanovené podmienky spoločného využívania rádiového spektra.
because I think the powers of the legislator are very clearly set out in the treaty, and the Commission will, of course, respect that.
právomoci zákonodarcu sú v zmluve veľmi jasne stanovené a Komisia to, prirodzene, bude rešpektovať.
In order to make the governance system work well, undertakings are required to have written policies in place which clearly set out how they deal with internal control,
V záujme správneho fungovania systému správy sú poisťovne/zaisťovne povinné zaviesť písomné postupy, v ktorých sa jasne stanovuje, ako pristupujú k vnútornej kontrole,
Furthermore, the risk-sharing arrangements between the Commission and the EIB should be more clearly set out in the legal basis as is the case for some other financial instruments managed by the Commission.
Systém rozdelenia rizika medzi Komisiou a EIB by okrem toho mal byť v právnom základe jasnejšie stanovený, ako je to pri iných finančných nástrojoch riadených Komisiou.
since most Member States have underlined that they need to keep these costs eligible(under certain criteria clearly set out in the draft Regulation)
väčšina členských štátov zdôraznila, že je potrebné, aby tieto náklady zostali oprávnené(za určitých kritérií jasne stanovených v návrhu nariadenia),
Calls accordingly for the cost of the KAD building to be clearly set out in Parliament's definitive budget,
Žiada preto, aby sa náklady na budovu KAD jasne uvádzali v konečnom rozpočte Európskeho parlamentu
also have the opportunity to top up EU direct payments with national subsidies within the limits clearly set out by the regulation and the accession treaties.
tiež možnosť zvýšiť priame platby EÚ o vnútroštátne dotácie v rámci limitov, ktoré jednoznačne stanovuje nariadenie a prístupové zmluvy.
quality specifications clearly set out in EU legislation.
kvalitatívne špecifikácie jednoznačne stanovené v právnych predpisoch EÚ.
This is to establish legal clarity in such a way that those provisions of Directive 2000/60/EC which allow Member States to deal with transboundary pollution issues are clearly set out, thereby ensuring that Member State are not be in breach of the proposed Directive.
Tým by sa mala dosiahnuť právna čistota takým spôsobom, aby ustanovenia uvedené v smernici 2000/60/ES, ktoré umožňujú členským štátom riešiť otázky znečistenia presahujúce hranice štátu, boli jasne ustanovené, čím by sa zabezpečilo, že členské štáty neporušia navrhovanú smernicu.
Rural Development has for the financial years 2001-2005 clearly set out in its Annual Activity Report 2005(1) the corrections to
rozvoj vidieka má pre rozpočtové roky 2001- 2005 jasne stanovené opravy vo svojej výročnej správe o činnosti za rok 2005(1),
Restrictions to this principle are clearly set out in law and the conditions for document secrecy and the duty of confidentiality are laid down
Výnimky z tejto zásady sú jasne stanovené v právnych predpisoch a podmienky týkajúce sa dôverného charakteru dokumentu
which have now been clearly set out, manufacturers now have visibility
ktorý bol teraz jasne stanovený, umožní výrobcom získať prehľad
transparency cannot be remedied by the fact that the parameters for the operation of the RES were‘clearly set out' and published in advance,
transparentnosti nemožno konvalidovať tým, že parametre fungovania RES boli vopred„jasne uvedené“ a zverejnené,
Results: 62, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak