CLEARLY SET OUT in Polish translation

['kliəli set aʊt]
['kliəli set aʊt]
wyraźnie określone
clearly defined
expressly defined
specifically defined
explicitly defined
clearly described
jasno przedstawionych
precyzyjnie określone

Examples of using Clearly set out in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
grant procedures are to be used are already clearly set out in Titles V
procedury zamówień publicznych lub procedury przyznawania dotacji, są już jasno określone odpowiednio w tytułach V
Despite the differences, the rail freight market has displayed new-found dynamism thanks in particular to the gradual opening up of the market as clearly set out in the first two railway packages
Pomimo tej zróżnicowanej sytuacji rynek kolejowych przewozów towarowych wykazuje nową dynamikę w szczególności dzięki stopniowemu otwieraniu rynku, jak jasno określono w dwóch pierwszych pakietach kolejowych
leaving the company are clearly set out.
zakończeniu pracy w Spółce są jasno zdefiniowane.
that is to say, all the new Member States, also have the opportunity to top up EU direct payments with national subsidies within the limits clearly set out by the regulation and the accession treaties.
to znaczy wszystkie nowe państwa członkowskie również mają możliwość osiągnięcia poziomu dopłat bezpośrednich UE dzięki dotacjom krajowym w ramach limitów jasno określonych w rozporządzeniu i traktatach akcesyjnych.
Restrictions to this principle are clearly set out in law and the conditions for document secrecy
Ograniczenia dotyczące tej zasady są wyraźnie określone w prawie, a warunki zachowania poufności dokumentów
I think that what is needed in this balance is clearly set out in both judgments by the Court which,
Myślę, że to, co jest potrzebne dla osiągnięcia tej równowagi zostało wyraźnie określone w obu orzeczeniach Trybunału,
for the reasons very clearly set out by some of my colleagues, particularly Mr Hannon's reference to free markets requiring diversity.
z powodów bardzo jasno przedstawionych przez niektórych moich kolegów, zwłaszcza w odniesieniu posła Hannona do tego, że wolne rynki potrzebują różnorodności.
which must be clearly set out.
które powinny być precyzyjnie określone.
which must be clearly set out.
które powinny być precyzyjnie określone.
packaging when sold in shops must be clearly set out in distance sales offers.
opakowaniach produktów kosmetycznych sprzedawanych w sklepach, musi również zostać zawarty w sposób wyraźny w ofertach sprzedaży wysyłkowej.
that the new rules should clearly set out the criteria, requirements
nowe zasady jasno określały kryteria, wymogi
transparency cannot be remedied by the fact that the parameters for the operation of the RES were‘clearly set out' and published in advance,
przejrzystości nie może zaradzić fakt, że parametry funkcjonowania RES są„jasno określone” i zostały wcześniej opublikowane,
which have now been clearly set out, manufacturers now have visibility
które zostały obecnie jasno wyznaczone, obecnie producenci mają jasną sytuację
Annex II clearly sets out the requirements for the construction,
Załącznik II jasno określa wymogi dotyczące konstrukcji,
credible partner who clearly sets out the rules of cooperation.
wiarygodnym partnerem, który jasno określa zasady współpracy.
I voted in favour of the new resolution which clearly sets out Parliament's eminently reasonable,
głosowałam za przyjęciem nowej rezolucji, w której zostało wyraźnie przedstawione zdecydowanie racjonalne,
The Lisbon Treaty clearly sets out the European Union's aims
Traktat z Lizbony jasno określa cele i wartości Unii Europejskiej,
This information shall be accompanied by an Annex clearly setting out the projects or programmes which exceed ECU 1 million.
Do tej informacji załączony jest załącznik, jasno określający projekty lub programy przekraczające 1 milion ECU.
Similarly, it clearly sets out carriers' obligations in the event that services are delayed
W podobny sposób dokładnie określa ono obowiązki przewoźnika w przypadku opóźnienia lub odwołania rejsu,
We need to create the kind of legal environment for producers that clearly sets out activities and operating frameworks relating to renewable energies.
Musimy stworzyć pewien rodzaj otoczenia prawnego dla producentów, które wyraźnie określi działania i ramy funkcjonowania związane z energiami odnawialnymi.
Results: 43, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish