CLEARLY SET OUT in Swedish translation

['kliəli set aʊt]

Examples of using Clearly set out in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In the amended proposal for a Regulation on assistance, the programming principles are clearly set out: a strategy framework will serve as a basis for establishing an indicative multiannual programme which will enable the annual programme to be drawn up.
I det ändrade förslaget till biståndsförordningen är principerna för programplaneringen tydligt angivna: inom en strategisk ram skall fastställas en flerårig programplanering som i sin tur kommer att ligga till grund för en årlig programplanering.
are clearly set out.
är tydligt angivna.
I want to say here that some of the requirements in the resolution that was adopted have not been reflected by being clearly set out in the action plan proposed by the Commission.
Jag vill här säga att några av de krav som fanns i den resolution som antogs inte har blivit tydligt angivna i den handlingsplan som kommissionen har föreslagit.
organisations of producers or businesses, and clearly set out how these transactions would be monitored.
producentnivå eller företagsnivå, och tydligt ange hur dessa transaktioner ska kontrolleras.
Secondly, the amendment put forward by Mr Duff and myself, in which we clearly set out the difficulties that are caused by the respective attitudes of Turkey,
Dessutom har ändringsförslaget som jag och Andrew Duff presenterade, där vi tydligt fastställer svårigheterna orsakade av respektive attityder från Turkiet,
The conditions under which State aid for ailing companies is compatible with the Treaty are clearly set out in the Community Guidelines on State aid for rescuing
De villkor som gäller för att statligt stöd till företag i svårigheter ska vara förenligt med fördraget anges tydligt i gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till undsättning
operating rules have been clearly set out in the draft Constitution.
målsättningarna och arbetssättet finns tydligt fastställda i konstitutionen.
Although the report contains many parts that clearly set out the progress Macedonia has made, it is totally unacceptable how, at the very last minute, Greek politicians have lobbied against the paragraph on the name issue.
Även om betänkandet innehåller många inslag som tydligt redogör för de framsteg som Makedonien har gjort är den lobbyverksamhet som de grekiska politikerna i sista stund har bedrivit mot punkten om namnfrågan helt oacceptabel.
The directive must clearly set out the consequences of failure to consult
I direktivet bör det anges tydligt vilka konsekvenser det får,
There exists a freedom of association very clearly set out in the European Charter of Fundamental Rights;
Det finns en föreningsfrihet som mycket tydligt fastställs i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna,
undertakings are required to have written policies in place which clearly set out how they deal with internal control,
skyldiga att utarbeta och tillämpa skriftliga styrdokument där de tydligt anger hur de hanterar interna kontroller,
I would point out once again that the Commission has clearly set out its views on the future of the European Union's common foreign and security policy in its report to the Intergovernmental Conference.
också kommissionen i sitt bidrag till regeringskonferensen har återgivit tydliga uppfattningar där det handlar om framtiden för den Europeiska unionens gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik.
with upper limits clearly set out in the annex to the regulation.
55 procent med övre gränser som fastställts på ett tydligt sätt i bilagan till förordningen.
Belgian Presidencies would take were clearly set out.
det belgiska ordförandeskapet skall vidta klart fastslås.
even more clearly set out in the subsequent statement made by the foreign ministers of ISAF countries,
och som ännu tydligare fastställts i de efterföljande uttalanden som gjorts av Isaf-ländernas utrikesministrar, innebär
I think that what is needed in this balance is clearly set out in both judgments by the Court which, on the one hand, understands
Vad som behövs när det gäller den här balansen tror jag är tydligt fastställt i EG-domstolens båda domar vilka å ena sidan förstår
Restrictions to this principle are clearly set out in law and the conditions for document secrecy
Begränsningar i offentlighetsprincipen är tydligt fastställda i lag och i offentlighets- och sekretesslagen,
Whereas the Commission should clearly set out how it will implement all 15 of the OECD/G20 BEPS project deliverables beyond and in addition to
Kommissionen bör tydligt ange hur den kommer att genomföra alla 15 delarna av OECD/G20-gruppens BEPS-projekt utöver de handlingsområden som redan nämns i detta betänkande,
Romania in future years clearly set out the objectives of European capital,
Rumänien under de kommande åren framgår det tydligt att EU-kapitalets mål,
This also requires clearly setting out positive and negative incentives.
Detta kräver också att positiva och negativa incitament tydligt anges.
Results: 50, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish