CORRECTIVE MEASURES in Slovak translation

[kə'rektiv 'meʒəz]
[kə'rektiv 'meʒəz]
nápravné opatrenia
corrective measures
corrective action
remedial action
remedies
remedial measures
redressive measures
remediation measure
opravné opatrenia
corrective measures
corrective action
remedial measures
remedies
opatrenia na nápravu
measures to remedy
action to remedy
measures to correct
corrective action
action to correct
corrective measures
measures to rectify
steps to remediate
remedial measures
remedial action
nápravné opat
korekčné opatrenia
nápravných opatrení
corrective action
remedies
corrective measures
remedial action
remedial measures
redressive measures
nápravných opatreniach
corrective action
corrective measures
remedies
remedial action
remedial measures
take action to remedy
nápravnými opatreniami
corrective measures
remedies
corrective action
remedial actions
remedial measures
opravných opatrení
of remedial measures
corrective measures
remedial action
of remedies
of corrective actions
k korektívnym opatreniam

Examples of using Corrective measures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
subject to the adoption of corrective measures by the countries concerned.
za podmienky prijatia opravných opatrení zo strany príslušných krajín.
(lll) which comply with the system established under Article 32 without reservations or for which reservations have been withdrawn following corrective measures; and.
Ktoré sú plnom v súlade so systémom zriadeným podľa článku 32, alebo ktoré boli nápravnými opatreniami upravené, a preto voči nim neexistujú žiadne ďalšie výhrady a.
If the operator fails to take the necessary corrective measures, the competent authority shall take the necessary corrective measures itself and recover the costs from the operator.
Ak prevádzkovateľ nevykoná potrebné opravné opatrenia, zodpovedný orgán sám vykoná potrebné opravné opatrenia a od prevádzkovateľa žiada úhradu nákladov.
other appropriate corrective measures initiated.
začať s ďalšími primeranými nápravnými opatreniami.
of the serious risk and any corrective measures taken by the manufacturer.
najmä o vážnom riziku, a všetkých nápravných opatreniach prijatých výrobcom.
The proposal for a directive on road infrastructure safety management offers a good combination of preventive and corrective measures.
Návrh smernice o riadení bezpečnosti cestnej premávky poskytuje dobrú kombináciu preventívnych a opravných opatrení.
operators and enabling transporters to take corrective measures when necessary.
prepravcom umožňuje v prípade potreby prijímať opravné opatrenia.
corporate responsibility and public authority incentive and corrective measures.
zodpovednosťou podnikov a iniciatívnymi a nápravnými opatreniami verejných orgánov.
governed by EU legislation, national regulatory authorities do have the necessary tools to take corrective measures, if necessary.
vnútroštátne regulačné orgány majú k dispozícii nástroje potrebné na prijatie, v prípade potreby, opravných opatrení.
EN 10.11.2015 Official Journal of the European Union C 373/37 THE COURT'S OBSERVATIONS The Commission‘s reporting on corrective measures does not always quantify their varying impact.
SK 10.11.2015 Úradný vestník Európskej únie C 373/37 PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV V správach Komisie o nápravných opatreniach sa nevyčísľuje vždy ich rôzny dosah.
However the impact of corrective measures varies significantly between different areas of spending, and between the different corrective measures.
Dosah nápravných opatrení sa však výrazne odlišuje medzi jednotlivými výdavkovými oblasťami a medzi rôznymi nápravnými opatreniami.
including recommendations on corrective measures and areas for improvement.
ktorý obsahuje odporúčania o nápravných opatreniach a oblastiach, ktoré si vyžadujú zlepšenie.
other appropriate corrective measures initiated.
začať s ďalšími primeranými nápravnými opatreniami.
The decision was followed by a formal procedure of dialogue with the Thai authorities to agree on the necessary corrective measures.
Po tomto rozhodnutí nasledoval formálny postup dialógu s thajskými orgánmi, pri ktorom sa malo dospieť k dohode o potrebných nápravných opatreniach.
An assessment of the accuracy of this information and corrective measures shall be included in the biennial report drafted in accordance with Article 31, where appropriate.
Posúdenie presnosti tejto informácie a korekčných opatrení sa zahrnie do dvojročných správ vypracovaných v súlade s článkom 31 tam, kde je to vhodné.
which deletes the provisions on corrective measures.
ktorým sa vypúšťajú ustanovenia o opravných opatreniach.
if there is a financial impact, the necessary corrective measures shall be taken.
budú mať finančný dosah, bude prijaté potrebné nápravné opatrenie.
sometimes even exceeds them in practice, corrective measures.
je niekedy dokonca aj vyššom Ako v praxi, nápravných Opatrenia.
Customer complaints are handled with care and lead to corrective measures in the relevant phase of the production process.
Sťažnosti zákazníkov sú starostlivo spracované a vedú k nápravným opatreniam v príslušnej fáze výrobného procesu.
this should lead to corrective measures(e.g. suspension of payment, project cancellation).
malo by to viesť k nápravným opatreniam(napr. pozastavenie platby, zrušenie projektu).
Results: 926, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak