DEVELOPMENT AID in Slovak translation

[di'veləpmənt eid]
[di'veləpmənt eid]
pomoc na rozvoj
development aid
assistance to the development
rozvojovej pomoci
development aid
development assistance
development support
developmental aid
of ODA
rozvojovú pomoc
development aid
development assistance
rozvojová pomoc
development aid
development assistance
development support
rozvojovou pomocou
development aid
development assistance
pomoci na rozvoj
development aid
assistance to the development

Examples of using Development aid in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This will complement our development aid and help address one of the root causes of migration.
Dopln to nau rozvojov pomoc a prispeje k rieeniu jednej z hlavnch prčin migrcie.
It must not, under any circumstances, supplant development aid, which itself must not be experienced by the countries that are supposed to benefit from it as a veritable diktat.
V žiadnom prípade sa nesmie zamieňať za rozvojovú pomoc, ktorú by krajiny, ktoré ju majú prijímať, dostávali ako naozajstný diktát.
African governments and the development aid industry should be measured by their track record, not by their promises.
Africké vlády a oblasť rozvojovej pomoci by sa mali hodnotiť podľa dosiahnutých výsledkov, nie podľa sľubov.
Development aid, essential though it is,
Pomoc pri rozvoji, akokoľvek je dôležitá,
Ideally these partners are development aid organisations that bring management expertise and experienced personnel into
V ideálnom prípade sú partnermi organizácie pre rozvojovú pomoc, ktoré do programu prinášajú poznatky v oblasti riadenia
I also do not agree that development aid measures should be legally binding.
Nesúhlasím tiež s tým, že opatrenia v oblasti rozvojovej pomoci by mali byť právne záväzné.
Particular attention will be paid to transition situations and to ensuring that emergency development aid gets through.
Mimoriadna pozornosť sa bude venovať situáciám prechodu od naliehavej pomoci k pomoci na podporu rozvoja.
The EESC recommends that EU development aid should provide for a percentage of its funding to be invested in interventions that benefit children.
EHSV odporúča, aby z rozvojovej pomoci EÚ bolo vyčlenené určité percento prostriedkov, ktoré by boli venované na opatrenia v prospech detí.
It also introduced more harmonised practices concerning the disclosure of information on development aid volumes, allocation
Predstavila tiež harmonizovanejšie postupy zverejňovania informácií o rozvojovej pomoci, pokiaľ ide o jej objem, rozdeľovanie a prognózy zo strany Komisie
the difficult local situations, the EUTF for Africa includes activities stretching from emergency assistance to development aid.
zložité podmienky na mieste trustový fond EÚ pre Afriku zahŕňa činnosti od núdzovej pomocipo rozvojovú pomoc.
accessibility, and development aid will contribute to the implementation of the UN Convention.
bezbariérovosti a rozvoj pomoci prispejú k realizácii dohovoru OSN.
which extend from emergency aid to long-term development aid.
v troch kľúčových oblastiach, od núdzovej pomocipo dlhodobú rozvojovú pomoc.
earmarking of funds and no classification of expenditure as Development Aid.
nebude obsahovať ani žiadnu klasifikáciu výdavkov ako napr. v rozvojovej pomoci.
He soon realised that there was not enough Venezuelan oil for him to do without that development aid.
Onedlho prišiel na to, že Venezuela mu nevie poskytnúť dostatok ropy a že sa teda bez rozvojovej pomoci nezaobíde.
Member States' total annual development aid budgets.
1/100 z celkových ročných rozpočtov Spoločenstva a členských štátov na rozvojovú pomoc.
We should now make a special effort to ensure that the Tibetan regions are opened up to supplies and development aid workers.
Teraz by sme sa mali osobitne snažiť zabezpečiť, aby tibetské regióny boli otvorené pre dodávky a pracovníkov v oblasti rozvojovej pomoci.
I do not believe in the usefulness of creating more budget headings that cut into the development aid lines for the sake of unclear objectives.
Podľa mňa nemá význam vytvárať ďalšie rozpočtové riadky s nejasnými cieľmi, ktoré uberajú prostriedky z rozvojovej pomoci.
(PT) The European Union's policies and actions in several areas frequently contradict stated development aid objectives.
(PT) Politiky a opatrenia EÚ sú v mnohých oblastiach často v rozpore so stanovenými cieľmi v oblasti rozvojovej pomoci.
Lastly, I would like to pinpoint those States which are still overstating their public development aid figures.
Nakoniec by som rada označila tie štáty, ktoré stále zveličujú verejné údaje o svojej rozvojovej pomoci.
It also examined whether rehabilitation aid formed an effective link between initial short-term humanitarian relief on the one hand and longer-term development aid on the other21.
Takisto sa skúmalo, či pomoc na obnovu predstavovala účinný článok spájajúci bezprostrednú krátkodobú humanitárnu pomoc na jednej strane s dlhodobejšou rozvojovou pomocou na strane druhej21.
Results: 919, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak