DIDN'T END in Slovak translation

['didnt end]
['didnt end]
neskončilo
didn't end
not
hasn't ended
nekončilo
didn't end
nedopadlo
didn't go
not
didn't turn out
ended
koniec
end
late
finish
neskončil
not finished
did not end
not done yet
yet
didn't quit
did not stop
have not expired
neskončila
ended
not over
not done
not finished
yet
stopped
nekončí
does not end
does not stop
is not the end
does not finish
will not end
does not cease
has not ended
stop there

Examples of using Didn't end in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I wish it didn't end this way.
Prajem si, aby to takto neskončilo.
He also married one of them but it didn't end well.
Našli ste si aj manžela, neskončilo to však úplne šťastne.
It didn't end well for most of us.
Pre väčšinu to neskončilo dobre.
They didn't end well for someone else.
Oni neskončili dobre pre niekoho iného.
Things didn't end well, even by vampire standards.
Veci neskončili dobre, dokonca ani podľa upirieho meradla.
I'm a widow, it didn't end well.
Nie som veštec, ale to neskončí dobre.
But the story didn't end well.
No príbeh nedopadol dobre.
The world didn't end in 1599, it just didn't.
Svet sa neskončil v roku 1599. Proste nie.
Unfortunately, the logical fallacies didn't end on election night.
Bohužiaľ, nezmysly sa nekončia v deň volieb.
That didn't end well for most of us.
Pre väčšinu to neskončilo dobre.
The story didn't end well for Israel.
Tento príbeh končí pre Izrael veľmi zle.
But the children's ordeal didn't end when they escaped their home.
Utrpenie otrokov sa neskončilo príchodom do obydlia ich pána.
And history didn't end as Francis Fukuyama claimed.
Dejiny sa nekončia, ako sa nazdával Francis Fukuyama.
But the Scottish culinary immersion didn't end with dinner.
Dekadentný kulinársky zážitok sa však neskončil pri večeri.
I wish it didn't end like that.
Kiežby sme to neboli skončili takto.
It's a miracle this didn't end tragically!
Iba zázrakom sa to neskončilo tragicky!
In both cases, it didn't end well.
V oboch prípadoch sa to skončilo zle.
The experiment didn't end well and the writer felt sick afterward.
Experiment sa neskončil dobre a spisovateľ sa po ňom cítil chorý.
Their fight didn't end after divorce.
Jej trápenie sa neskončilo ani po rozvode.
This season didn't end as well as we would all have hoped.
Sezóna sa neskončila tak, ako sme všetci dúfali.
Results: 79, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak