ENSURE CONSISTENCY in Slovak translation

[in'ʃʊər kən'sistənsi]
[in'ʃʊər kən'sistənsi]
zabezpečiť súlad
ensure compliance
ensure consistency
ensure coherence
to ensure the conformity
ensure they comply
to guarantee compliance
to ensure accordance
to secure conformity
to ensure harmony
zaistiť konzistentnosť
ensure consistency
zabezpečujú súlad
ensure compliance
ensure consistency
zabezpečiť konzistenciu
to ensure consistency
zabezpečiť súdržnosť
ensure coherence
ensure consistency
to ensure the cohesion
provide coherence
zabezpečenie konzistentnosti
ensuring consistency
zabezpečiť jednotnosť
to ensure consistency
to ensure coherence
to ensure uniformity
zaistiť súlad
to ensure compliance
to ensure coherence
to ensure consistency
sa zabezpečuje konzistentnosť
ensure consistency

Examples of using Ensure consistency in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Interaction with the CRM can also ensure consistency of JSTs' decision-making and operational efficiency in
Interakcia s CRM môže tiež zabezpečiť jednotnosť procesu prijímania rozhodnutí SDT
Ensure consistency with the EU broader regulatory
Zabezpečenie súladu so širším regulačným
Ensure consistency, reliability, objectivity and traceability through the
Celkové riadenie Zabezpečiť jednotnosť, spoľahlivosť, objektívnosť
transparent assessments of progress with structural reforms which ensure consistency across policy areas
transparentného posudzovania pokroku štrukturálnych reforiem, ktorým sa zabezpečuje konzistentnosť v rámci oblastí politík
The Commission will work across sectors and ensure consistency with other bodies that deal with health-related issues such as the Administrative Commission
Komisia bude vyvíjať medzisektorovú činnosť a zabezpečí konzistentnosť s ostatnými orgánmi, ktoré sa zaoberajú otázkami súvisiacimi so zdravotníctvom, akými sú napríklad Správna komisia
Ensure consistency between EU and Member State policies
Zabezpečia súlad medzi politikami EÚ a členských štátov
This will improve the comparability of the indicators between the Member States and ensure consistency with the MFI sector balance sheet data that are also grossed up.
To zlepší porovnateľnosť ukazovateľov medzi členskými štátmi a zabezpečí súlad s bilančnými údajmi za sektor PFI, ktoré sa takisto dopĺňajú na 100% pokrytie.
Such a framework will provide the context and ensure consistency amongst different sector specific maritime policies and strategies.
Prostredníctvom rámca sa vymedzí rozsah pôsobnosti politiky a zabezpečí konzistentnosť medzi rôznymi sektormi a stratégiami námornej politiky.
Integrated Projects will also aim, when possible, at mobilising other Union funding sources by exploiting synergies and ensure consistency between different Union funding programmes.
Integrované projekty sa pokiaľ možno zamerajú aj na mobilizáciu ďalších zdrojov financovania Únie prostredníctvom využívania synergie a zabezpečenia súladu s rozličnými programami financovania Únie.
the Member States together ensure consistency in their policy?
Komisia spolu s členskými štátmi zabezpečia súlad svojich politík?
This is a step towards achieving supervisory convergence and would ensure consistency across Member States.
Ide o krok v ústrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu, ktorý by zabezpečil súlad medzi členskými štátmi.
is supposed to help ensure consistency of action by these bodies.
má pomáhať zabezpečovať súlad ich činností.
The common approach proposed would ensure consistency in the national tax systems
Navrhovaným spoločným prístupom by sa zabezpečil súlad vnútroštátnych daňových systémov,
Ensure consistency and accuracy in describing the case
Zabezpečovať konzistenciu a presnosť pri opisovaní prípadu
Ensure consistency between the commitments undertaken within the framework of the ENP and the initiative of multilateral international organisations;
Sa postarali o súdržnosť medzi záväzkami prijatými v rámci Európskej susedskej politiky a iniciatívami realizovanými medzinárodnými multilaterálnymi organizáciami.
These tools help ensure consistency and collaboration between users while allowing IT departments to focus on further innovations.
Tieto nástroje pomáhajú zaistiť konzistenciu a spoluprácu medzi užívateľmi a zároveň umožňujú pracovníkom IT
Analyse the results of each type of test in order to verify and ensure consistency of the product characteristics,
Analyzovať výsledky každého typu testu s cieľom overiť a zabezpečiť zhodnosť charakteristík výrobku,
clear structure of electronic notices ensure consistency with the European Directives
jasná štruktúra elektronických oznámení zabezpecuje súlad s európskymi smernicami
But I trust the Italian Parliament will correct these provisions and ensure consistency of the national legislation with EU provisions.
Verím však, že taliansky parlament vykoná nápravu týchto ustanovení a zaručí zhodu vnútroštátnych právnych predpisov s právnymi predpismi Európskej únie.
report welcomes the revisions as a means to improve enforcement and ensure consistency in the EU.
prostriedok na zlepšenie presadzovania právnych predpisov a zabezpečovania konzistentnosti v EÚ.
Results: 107, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak