FUSS in Slovak translation

[fʌs]
[fʌs]
rozruch
stir
fuss
commotion
uproar
buzz
furor
excitement
turmoil
sensation
splash
povyku
fuss
problémov
problem
issue
trouble
difficulty
challenge
concern
kriku
screaming
shouting
ado
cry
yelling
fuss
noise
starosti
worries
charge
concerns
responsible
care
fret
stress
trouble
bother
problems
zmätkov
confusion
hassle
fuss
rambajz
fuss
humbug
fuss
rozruchu
stir
fuss
commotion
uproar
buzz
furor
excitement
turmoil
sensation
splash
problém
problem
issue
trouble
difficulty
challenge
concern
problémy
problem
issue
trouble
difficulty
challenge
concern
rozruchom
stir
fuss
commotion
uproar
buzz
furor
excitement
turmoil
sensation
splash

Examples of using Fuss in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Little fuss.
Trochu kriku.
All this fuss over two lousy blacks!
Celý problém, kvôli dvom čiernym!
No mess, no fuss, just easier to control heating
Žiadne neporiadok, žiadny problém, jednoduchšie ovládanie vykurovania
Instant and logical choice without unnecessary fuss.
Okamžitá a logická voľba, bez zbytočných starostí.
No fuss widgets that display beautiful crystal images& detailed information. 1.
Žiadne problémy widgety, ktoré zobrazujú krásne krištáľové obrázky a detailné informácie. 1.
Dude never made no fuss.
Nikdy s tým nemal problém.
He made such a fuss"that I had to let him wield the ax himself.
Urobil taký krik, že som ho musel nechať popravovať sekerou.
I don't want any fuss.
A nechcem žiadne problémy.
All this fuss over one little boy, and still he refuses to stop believing.
Všetok ten zmätok kvôli jednému chlapcovi, ktorý stále odmieta prestať veriť.
No muss, no fuss, no black powder on your clothes.
Žiadna špina ani krik, ba ani čierny prášok na šatách.
Monotonous, but no fuss with preparing.
Monotónna, ale žiadne problémy s prípravou.
Don't wanna make a fuss.
Nechcem robiť krik.
Mediterranean style in the interior of the bedroom- a blissful moment among the city's fuss.
Stredomorský štýl v interiéri spálne- blaženom okamihu medzi rozruchom mesta.
Make sure she doesn't make a fuss.
Uisti sa, že neurobí zmätok.
When President Han made a fuss, he also helped.
Aj keď prezident Yang robil problémy, tiež pomohol.
Believe me, my daughter; don't make such a fuss.
Poďže sem, dcéra moja, a nerob taký krik;
That wasn't worth all that fuss, was it, Alex?
Nestojí to za všetok ten krik, čo Alex?
No fuss. He just moves on.
Žiaden cirkus, proste ide ďalej.
Why so much fuss about money?
Načo toľko rečí okolo peňazí?
If y'all wanna fight, fuss and cuss, you take it to the back.
Ak sa chcete hádať, kričať a nadávať, choďte dozadu.
Results: 325, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - Slovak