IN ORDER TO ENSURE in Slovak translation

[in 'ɔːdər tə in'ʃʊər]
[in 'ɔːdər tə in'ʃʊər]
aby sa zabezpečilo
in order to ensure
in order to guarantee
in order to secure
in order to make sure
in order to provide
in order to assure
order to safeguard
v záujme zabezpečenia
in order to guarantee
with a view to ensuring
in order to provide
in order to secure
in order to safeguard
in order to assure
in order to achieve
aby sa zaistilo
in order to ensure
order to secure
in order to assure
v záujme zaistenia
in order to provide
with a view to ensuring
in order to secure
in order to guarantee
aby sa zaručila
in order to guarantee
in order to ensure
order to safeguard
aby bola zabezpečená
in order to ensure
in order to provide
that will secure
s cieľom zabezpečenia
to ensure
with a view to ensuring
with aim to provide
for the purpose of securing
order to assure
order to safeguard
aby bola zaistená
ensuring
so that it's assured
in order to guarantee
aby sa zabezpečila
in order to ensure
in order to provide
in order to guarantee
in order to secure
in order to assure
order to ascertain
in order to safeguard
aby sa zabezpečil
in order to ensure
in order to provide
in order to secure
in order to guarantee
aby bolo zabezpečené
aby bol zabezpečený
aby sa zaručil
aby sa zaistili

Examples of using In order to ensure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The assets shall be invested in order to ensure the security, quality,
Aktíva sa investujú, aby bola zaistená bezpečnosť, kvalita, likvidita
The EIAH should provide free expertise in order to ensure fair access to EFSI financing across the Union.
EIAH by malo poskytovať bezplatné odborné poradenstvo pre verejných predkladateľov projektov, aby sa zaručil spravodlivý prístup k financovaniu z EFSI v celej Únii.
the semifinals were cut down to twenty-four contestants who were divided by gender in order to ensure an equal division in the top twelve.
sedem bolo v semifinále dvadsať štyri súťažiacich, ktorí boli rozdelení podľa pohlavia, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozdelenie na hornej dvanástke.
whether they are tied or not in order to ensure a high degree of professionalism in the industry.
nie sú viazaní, aby sa tak zaistil vysoký stupeň profesionalizmu v rámci sektora.
In order to ensure maximum safety to you
Aby bola zaistená maximálna bezpečnosť pre vás
the twenty-four semi-finalists were divided by gender in order to ensure an equal gender division in the top twelve.
ktorí boli rozdelení podľa pohlavia, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozdelenie na hornej dvanástke.
responsible authorities, should consider issuing contracts for school lunches to local food growers in order to ensure a local market for healthy foods.
zodpovednými orgánmi by mali pouvažovať nad vydaním zmlúv pre školské obedy miestnym pestovateľom potravín, aby sa zaistil miestny trh pre zdravé potraviny.
You must also remember that each fire alarm system requires periodical testing of its components in order to ensure its effectiveness when necessary.
Treba pritom pamätať, že každý systém požiarnej signalizácie vyžaduje pravidelné testovanie jednotlivých prvkov, aby bola zaistená jeho funkčnosť v prípade potreby.
shall make on-the-spot checks in order to ensure that the checks provided for under paragraph 1 are carried out in accordance with this Regulation.
vykonajú kontroly na mieste, aby zabezpečili, že kontroly zabezpečené v odseku 1 sú vykonané v súlade s týmto nariadením.
If the sponsor is established in a third country, in order to ensure an effective supervision of a clinical trial, an EU contact person must be provided.
Ak má zadávateľ sídlo v tretej krajine, musí sa v záujme zabezpečenia účinného dohľadu nad klinickým skúšaním určiť kontaktná osoba v EÚ.
In order to ensure complementarity, these activities will be closely coordinated with the types of action undertaken within cohesion policy under shared management.
V snahe zaručiť komplementárnosť budú tieto činnosti úzko koordinované s typmi akcií v rámci politiky súdržnosti a spoločného riadenia.
In order to ensure recognition of the symbols by consumers across the European Union, the symbols need
Aby spotrebitelia na celom území Európskej únie dokázali rozpoznať tieto symboly,
In order to ensure the cushion makes contact on all sides(also the corners),
Aby vankúš priliehal na všetkých stranách celou plochou(aj v rohoch),
In order to ensure that the user gets the work done without any issue
Aby bolo zaistené, že používateľ dostane prácu bez akéhokoľvek problému
Companies legislation is essential in order to ensure legal certainty
Obchodné právo má zásadný význam pri zabezpečení právnej istoty
A standing committee shall be set up within the Council in order to ensure that operational cooperation on internal security is promoted and strengthened within the Union.
V rámci Rady sa zriaďuje stály výbor s cieľom zabezpečiť v rámci Únie podporu a posilnenie operačnej spolupráce v oblasti vnútornej bezpečnosti.
However, in order to ensure regional cooperation does not serve merely as an excuse to delay decisions,
Aby však regionálna spolupráca neslúžila len ako výhovorka na odkladanie rozhodnutí, doplnili sme množstvo požiadaviek,
In order to ensure sufficient data security when submitting forms,
Aby sme zaručili dostatočnú bezpečnosť pri odosielaní formulárov, používame v určitých
Cooperate with the European Union Agency for Fundamental Rights, in order to ensure the continuous and uniform application of the Union acquis on fundamental rights in all its activities;
Spolupracuje s Agentúrou Európskej únie pre základné práva s cieľom zabezpečiť v rámci všetkých svojich činností nepretržité a jednotné uplatňovanie acquis Únie v oblasti základných práv.
In order to ensure that your home security system keeps functioning optimally,
Aby ste zabezpečili, že váš domáci bezpečnostný systém bude optimálne fungovať,
Results: 4664, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak