IT CONCLUDED in Slovak translation

[it kən'kluːdid]
[it kən'kluːdid]
dospela k záveru
concluded
therefore concluded
came to the conclusion
reached the conclusion
arrived at the conclusion
uzavrelo
concluded
closed
signed
sealed
has entered
made
usudzuje
considers
concludes
judges
assumes
thinks
deduces
infer
it deems
konštatovala
said
noted
found
stated
concluded
z toho vyvodil
it concluded
has inferred from this
deduced
uzatvorilo
concluded
closed
has entered
dospel k záveru
concluded
came to the conclusion
reaching the conclusion
uzavrel
concluded
closed
made
entered
signed

Examples of using It concluded in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It concluded that that there are good grounds for introducing the financial sector taxes which it has put forward.
Skonštatovala, že zavedenie daní finančného sektora, ktoré predložila, je opodstatnené.
An autopsy was performed on my friend and it concluded that she died before the flames got to her.
Na kamarátke vykonali autopsiu a uzavreli to s tým, že zomrela ešte pred tým, než zhorela.
In 2011, the SR did not conclude any bilateral agreement160 on employment, but it concluded two bilateral agreements on youth mobility with Canada
SR v roku 2011 neuzavrela žiadnu bilaterálnu dohodu160 týkajúcu sa zamestnávania, ale boli uzavreté dve bilaterálne Dohody o mobilite mladých s Kanadou
Spain and the UK it concluded that effective action had been taken.
Španielska a Spojeného kráľovstva sa dospelo k záveru, že sa prijali účinné opatrenia.
I therefore encourage the Commission to continue the ambitious strategy it was able to carry out when it concluded a free trade agreement with South Korea.
Podporujem preto Komisiu v tom, aby pokračovala v ambicióznej stratégii, ktorú dokázala uskutočniť, keď uzatvárala dohodu o voľnom obchode s Kórejskou republikou.
As for the Barcelona European Council of 2002, it concluded that"a progressive increase of about 5 years in the effective average age at which people stop working in the European Union should be sought by 2010".
Európska rada v Barcelone v roku 2002 dospela k záveru,"že odteraz do roku 2010 by bolo treba realizovať progresívne zvýšenie aktívneho priemerného veku, v ktorom ľudia prestávajú v Európskej únii pracovať, približne o 5 rokov.
the CFI considered that the Commission erred in law when it concluded that the concentration would strengthen GDP's dominant positions
Komisia nesprávne posúdila fúziu z hmotno-právneho hľadiska, keď dospela k záveru, že koncentráciou by sa posilnili dominantné pozície GDP
It concluded that, by 2020, developing countries are likely to face annual costs of around €100 billion to mitigate their greenhouse gas emissions
Konštatovala, že do roku 2020 budú rozvojové krajiny pravdepodobne znášať ročné náklady v hodnote okolo 100 miliárd EUR na zmiernenie emisií skleníkových plynov
It concluded that the right to an effective remedy,
Dospela k záveru, že právo na účinný prostriedok nápravy,
It concluded that, since the tasks in question could not be any less complex when the number of salaried staff concerned increased,
Súdny dvor z toho vyvodil, že keďže dotknuté úlohy nie sú jednoduchšie úmerne stúpajúcemu počtu dotknutých zamestnancov, sporné ustanovenie ide
because the Commission considered that the practices engaged in by the parties had the object of fixing prices, it concluded that, in the present case, the infringement had the object of restricting competition.
Komisia vychádza zo skutočnosti, že cieľom správania účastníkov bolo stanoviť ceny, aby konštatovala, že porušenie malo v prejednávanej veci za cieľ obmedziť hospodársku súťaž.
It concluded in 2001 however, that the level of quota bought back in
V roku 2001 však dospela k záveru, že úroveň spätne od-kúpených kvót na zbery úrody v roku 1999
It concluded, also at paragraph 54, as follows:‘[t]hat Portielje exerted a decisive influence over the conduct of its subsidiary is therefore ruled out on that ground alone'.
V tom istom bode 54 z toho vyvodil, že„uplatňovanie rozhodujúceho vplyvu nadácie Portielje na správanie jej dcérskej spoločnosti je teda už len z tohto dôvodu vylúčené“.
Therefore, in paragraph 118 of that judgment, it concluded that,‘since it is the investors,
Preto v bode 118 uvedeného rozsudku dospel k záveru, že„keďže z daňových
Thirdly, with regard to the 32 certificates at issue, it concluded, on the other hand, that the circumstances relied on by the appellant could not give rise to a special situation within the meaning of Article 239 of the CCC.
V treťom rade, pokiaľ ide o 32 sporných osvedčení, Komisia naopak dospela k záveru, že okolnosti uvedené odvolateľkou nemohli založiť špeciálnu situáciu v zmysle článku 239 CKS.
It concluded that in so far as the application concerned the enforcement of a judgment laying down a monetary obligation,
Z toho vyvodil, že tento návrh vzhľadom na to, že sa týka výkonu rozhodnutia, ktorým bol stanovený peňažný záväzok,
Whereas Singapore is a close ally of the United States, with which it concluded an FTA in 2003, and which it considers indispensable for security,
Keďže Singapur je blízkym spojencom Spojených štátov amerických, s ktorými uzavrel dohodu o voľnom obchode v roku 2003
It concluded that Portielje had succeeded in rebutting the presumption relating to the exercise of decisive influence established, inter alia,
Dospel k záveru, že Portielje sa podarilo vyvrátiť domnienku vykonávania rozhodujúceho vplyvu vyplývajúcu najmä z rozsudku Súdneho dvora z 10. septembra 2009,
It concluded-- as did its threat assessment for 2016-- that Norway might experience an Islamic terrorist attack from Islamic State(ISIS) sympathizers acting upon ISIS's call to carry out independent attacks.
Dospela k záveru- rovnako ako pri svojom hodnotení hrozieb pre rok 2016- že v Nórsku by mohlo dôjsť k islamskému teroristickému útoku od sympatizantov islamského štátu(ISIS) pôsobiacich na výzvu ISIS vykonávať nezávislé útoky.
It concluded that the conditions were met for the Community to incur liability as regards the unlawfulness of the conduct complained of,
Dospel k záveru, že podmienky založenia zodpovednosti Spoločenstva týkajúce sa protiprávnosti vytýkaného konania, existencie škody
Results: 167, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak