MAKE SURE in Slovak translation

[meik ʃʊər]
[meik ʃʊər]
zabezpečiť
ensure
provide
secure
make sure
to guarantee
arrange
to safeguard
assure
zaistiť
ensure
provide
secure
make sure
guarantee
assure
arrange
seize
insure
uistite sa
make sure
ensure
make certain
see
skontrolujte či
dbajte to
make sure
ensure
take care
pay attention
see
ubezpečte sa
make sure
ensure
presvedčte sa
make sure
see
convince yourself
persuade yourself
dávajte pozor
pay attention
be careful
take care
watch
beware
make sure
keep an eye
be mindful
be attentive
be cautious
zabezpečujú
ensure
provide
secure
guarantee
assure
make
arrange
deliver
offer
istotu
certainty
sure
assurance
security
confidence
confident
safety
guarantee
assured
safe

Examples of using Make sure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let's find Neil first, make sure he's our man.
Najskôr musíme nájsť Neila, uistíme sa, že je to on.
Make sure you're only seeking support from the right sources.
Ubezpeč sa, že podporu hľadáš len u tých správnych zdrojov.
Push all when make sure the positi-oning post right in the position.
Tlačiť všetky, keď sa uistili, že pošitá-oning príspevok priamo v mieste.
I'm gonna call Trudy, make sure she's okay.
Idem zavolať Trudy, aby som sa uistil, že je v poriadku.
I will hold the police accountable… make sure there's specific, independent oversight.
Udržím políciu zodpovednú… uistím sa, že tam je určitý nezávislý dohľad.
Search you. Make sure you ain't carrying any concealed weapons.
Prehľadám ťa, aby som sa uistil, že nemáš žiadne ukryté zbrane.
Make sure you soak the periphery, as well.
Ubezpeč sa, že poleješ aj okraje.
Make sure the ladies at my table have what they need, huh?
Zaisti, aby dámy pri mojom stole dostali, čo potrebujú?
Make sure you look good.
Ubezpeč sa, že dobre vyzeráš.
Toby, make sure that the Homeland agents are ready to move.
Toby, zaisti, aby agenti z Vnútorného boli pripravený konať.
Make sure they only shoot me from my left side.
Zaisti aby ma točili len z ľavej strany.
When comparing prices make sure that all these costs from the school are included.
Pri porovnávaní cien sa ubezpečte, že sú zahrnuté všetky poplatky školy.
Make sure no one's trying to kill each other.”.
Aby sme sa uistili, že sa ťa nikto nesnaží zabiť.".
I will call home, make sure they're all right.
Zavolám domov, uistím sa, že sú v poriadku.
Make sure everybody listens to me.
Zaisti, aby ma všetci počúvali.
Take these and make sure that weeee are good to go.
Vezmi toto a ubezpeč sa, že môžeme vyraziť.
Make sure the format of your photo is GIF,
Ubezpeč sa, že formát Tvojej fotky je GIF,
Make sure Charlie Ross has those numbers before he goes on.
Zaisti, aby Charlie Ross mal tie čísla, predtým ako začne.
Make sure you're ready for trial.
Uistíme sa, že ste pripravená na súd.
Make sure to use the latest version of your web browser.
Ubezpeč sa, že používaš najnovšiu verziu tvojho prehľadávača.
Results: 23353, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak