NOBILITY in Slovak translation

[nəʊ'biliti]
[nəʊ'biliti]
šľachta
nobility
aristocracy
nobles
gentry
aristocrat
szlachta
the nobleman
ušľachtilosť
nobility
nobleness
generosity
grace
vznešenosť
nobility
grandeur
majesty
sublimity
dignity
magnificence
glory
greatness
excellence
loftiness
šľachetnosť
generosity
nobility
kindness
magnanimity
urodzenosť
nobility
majesty
šľachticov
nobles
noblemen
nobility
aristocrats
aristokracie
aristocracy
nobility
aristocrats
noblesa
nobility
refinement
nobilitou
nobility
šľachty
nobility
aristocracy
nobles
gentry
aristocrat
szlachta
the nobleman
šľachtu
nobility
aristocracy
nobles
gentry
aristocrat
szlachta
the nobleman
šľachtou
nobility
aristocracy
nobles
gentry
aristocrat
szlachta
the nobleman
ušľachtilosti
nobility
nobleness
generosity
grace
vznešenosti
nobility
grandeur
majesty
sublimity
dignity
magnificence
glory
greatness
excellence
loftiness
šľachetnosti
generosity
nobility
kindness
magnanimity
vznešenosťou
nobility
grandeur
majesty
sublimity
dignity
magnificence
glory
greatness
excellence
loftiness
šľachetnosťou
generosity
nobility
kindness
magnanimity
urodzenosti
nobility
majesty
noblesou
nobility
refinement

Examples of using Nobility in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Will and the wealth and nobility. 33.
Bude aj bohatstvo a vznešenosti. 33.
You have pledged to conduct yourselves with nobility, honour and respect.
Zaviazali ste sa, že budete slúžiť so šľachetnosťou, cťou a úctou.
Gaius spoke of the nobility of Dragonlords.
Gaius hovoril o vznešenosti Pánov drakov.
The patent of your nobility.
Patent o tvojej urodzenosti.
A city that breathes nobility.
Ktorá dýcha noblesou.
elegance and nobility!
elegancie a vznešenosti!
milk of nobility and pride.
mlieko vznešenosti a hrdosti.
Atmosphere smoky- nobility and peace;
Atmosféra dym- šľachtica a mier;
Herds once owned by nobility were turned over to collectives of poor shepherds.
Stáda kedysi vlastnené aristokraciou sa odovzdali kolektívom chudobných pastierov.
It wasn't easy being ancient Chinese nobility.
Nebolo ľahké byť dávnym čínskym šľachticom.
The purpose of these meetings was to remind the person of the way back to the nobility.
Účelom týchto stretnutí bolo pripomenúť osobe návrat späť k šľachte.
Do you know how people lived in castles nobility?
VIETE Ako sa žilo NA zámkoch šľachte?
The revolution in France scared the king, Oscar I, and the nobility.
Francúzska revolúcia vystrašila kráľa Oskara I. aj aristokraciu.
House in Scandinavian style- nobility and become.
Dom v škandinávskom štýle- šľachtica a stať sa.
I have to be polite with nobility.
Musím byť slušný k šľachte.
A knight must behave with honour and nobility.
Rytier sa musí správať so cťou a urodzenosťou.
This cements the alliance between the Vatican and the“Black Nobility.”.
To stmeluje spojenectvo medzi Vatikánom a"Čiernou aristokraciou.".
Such nobility… Such a complete waste of time.
Takáto šľachetnost je úplná strata času.
Nobility costume end of 12th century.
Šľachtické šaty z konca 19. storočia.
Belonged to one of the oldest families of French nobility.
Patril k jednej z najstarších šľachtických rodov vo Francúzsku.
Results: 655, Time: 0.0938

Top dictionary queries

English - Slovak