NOT IN ITSELF in Slovak translation

[nɒt in it'self]
[nɒt in it'self]
sama osebe nemala
not in itself
samo osebe nepredstavuje
in itself , constitute
not in itself
samo o sebe nie
sama osebe neumožňuje
not in itself
of itself , allow

Examples of using Not in itself in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Provided that those rights, obligations or situations may thereafter be maintained only to the extent that their maintenance is not in itself in conflict with the new peremptory norm of general international law.
Tieto práva, záväzky alebo situácie sa však môžu naďalej zachovať iba vtedy, pokiaľ ich zachovanie samo osebe nie je v rozpore s novou imperatívnou normou všeobecného medzinárodného práva.
However, the fact, declared by Mr Tomczak, that the judge presiding in the case lives in the same town as the prosecutor against whom Mr Tomczak had previously filed charges does not in itself prevent that judge from acting objectively.
Avšak skutočnosť, ktorú uvádza pán Tomczak, že sudca pojednávajúci jeho prípad žije v tom istom meste ako prokurátor, voči ktorému pán Tomczak v minulosti podal trestné oznámenie, sama o sebe neznamená, že sudca rozhoduje neobjektívne.
conferring a status independent of the general administration on the supervisory authorities responsible for the protection of individuals with regard to the processing of personal data outside the public sector does not in itself deprive those authorities of their democratic legitimacy.
dozorným orgánom v oblasti ochrany fyzických osôb sa pri spracovaní osobných údajov v neverejnom sektore priznáva štatút nezávislosti voči všeobecným správnym orgánom, nemôže sama o sebe pozbaviť tieto orgány ich demokratickej legitimity.
decisions concerning a credit institution which they discover during the performance of their tasks in a non-financial undertaking should not in itself change the nature of their tasks in that undertaking
orgánom určité skutočnosti a rozhodnutia týkajúce sa inštitúcie, ktoré zistia pri plnení svojich úloh v nefinančnom podniku, by sama osebe nemala meniť povahu ich úloh v tomto podniku ani spôsob,
of the Framework Decision, does not in itself create a situation of urgency for the parties in the main proceedings.
najmä ustanoveniam rámcovej dohody, samo osebe nepredstavuje naliehavú situáciu účastníkov konania vo veci samej.
the statement of objections, does not in itself mean that no probative value whatsoever may be attached to that statement,
to v odpovedi na oznámenie o výhradách, sama osebe neumožňuje poprieť celú dôkaznú hodnotu takého vyhlásenia, ktoré má však menšiu dôkaznú hodnotu,
A worker's refusal to transfer from full-time to part-time work or vice-versa should not in itself constitute a valid reason for termination of employment, without prejudice to termination in accordance with national law,
Odmietnutie pracovníka prejsť z práce na plný úväzok práce na prácu na kratší pracovný čas alebo naopak by samo o sebe nemalo tvoriť platný dôvod na ukončenie zamestnania, bez vplyvu na ukončenie z iných dôvodov,
constitutes relevant evidence, but does not in itself enable it to be concluded that the trader directed its activity to other Member States,
predstavuje podstatnú okolnosť, ale sama osebe nepostačuje na preukázanie skutočnosti, že podnikateľ smeroval svoju činnosť do ostatných členských štátov vrátane toho,
situations may thereafter be maintained only to the extent that their maintenance is not in itself in conflict with the new peremptory norm of general international law.'.
zmluvy pred jej zánikom; tieto práva, záväzky alebo situácie sa však môžu naďalej zachovať iba vtedy, pokiaľ ich zachovanie samo osebe nie je v rozpore s novou imperatívnou normou všeobecného medzinárodného práva.
operators active in the compulsory health insurance sector does not in itself confer an economic nature to their activities in a system where,
subjektov pôsobiacich v sektore povinného zdravotného poistenia sama osebe nepoukazuje na hospodársku povahu ich činností v systéme, kde- ako je vysvetlené v
The use of an eco-label does not in itself guarantee compliance with rules,
Používanie určitého environmentálneho označenia samo o sebe neznamená len súlad s predpismi,
However, I am of the opinion that a divergent view of the normative scope of that general legal principle is not, in itself, capable of justifying setting aside the contested judgment.
Zastávam však názor, že odlišný výklad normatívneho dosahu tejto všeobecnej právnej zásady sám osebe nepostačuje na odôvodnenie zrušenia napadnutého rozsudku.
Firstly, the fact that credit rating agencies rate products that they have submitted to investors is not, in itself, shocking.
V prvom rade skutočnosť, že úverové ratingové agentúry hodnotia produkty, ktoré predložili investorom, sama osebe nie je šokujúca.
which lays down fundamental rights but does not, in itself, form a basis for data transfer.
existovať určitá generálna dohoda, ktorá vymedzí základné práva, ale sama osebe nebude základom poskytovania údajov.
The legal or institutional status is not, in itself, the determining factor for an activity to belong in this section, rather than the activity being
Právna alebo inštitucionálna forma sama o sebe nie je určujúcim faktorom, aby daná činnosť bola zaradená do tejto sekcie,
the General Court stated that the preliminary nature of the discussions does not, in itself, justify application of the exception provided for in the first subparagraph of Article 4(3) of Regulation No 1049/2001.
v bode 76 tohto rozsudku spresnil, že predbežná povaha diskusií neumožňuje sama osebe odôvodniť uplatnenie výnimky uvedenej v článku 4 ods. 3 prvom pododseku nariadenia č. 1049/2001.
that the fact that that possibility was introduced by a law is not, in itself, decisive in order to conclude that the State acted in the exercise of State authority.
po prvé, že skutočnosť, že táto možnosť sa zaviedla zákonom, sama osebe nie je rozhodujúca pre prijatie záveru, že štát vykonal svoju verejnú moc.
Mere compliance with this Regulation should not, in itself, entail an obligation for a trader to comply with non-contractual national legal requirements relating to the respective goods
Samotné dodržiavanie tohto nariadenia by samo o sebe nemalo znamenať povinnosť obchodníka spĺňať vnútroštátne mimozmluvné právne požiadavky týkajúce sa príslušného tovaru
The strict application of rules on time-limits to actions brought by staff of the European Investment Bank does not, in itself, affect the right to an effective remedy,
Striktné uplatnenie pravidiel lehôt na podanie žalôb zamestnancov Európskej investičnej banky nemôže samo osebe ovplyvniť právo na účinný opravný prostriedok,
The fact that the landfill is situated in a nature protected area is not, in itself, a breach of EU legislation, provided, of course,
Skutočnosť, že skládka je umiestnená v prírodnej chránenej oblasti, sama osebe nie je porušením právnych predpisov EÚ,
Results: 42, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak