NOT IN ITSELF in Hungarian translation

[nɒt in it'self]
[nɒt in it'self]
önmagában nem
not itself
önmagukban nem
not itself

Examples of using Not in itself in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
To“have” objects and goods does not in itself perfect the human subject,
A dolgok és javak„birtoklása” önmagától nem tökéletesíti az emberi személyt,
Whatever has value in the present world has it not in itself, according to its nature- nature is always value-less,
Ami érték csak van a mai világban, azt nem önmaga természetében birtokolja- a természet mindig értéktelen-:
Built-in obsolescence and dependence is not in itself in question, since it enables economic growth and it would be
Nem maga a beépített elavulás és függőség a kérdés, mert ez gazdasági növekedést tesz lehetővé,
The fact that the couple do not live together cannot in itself have any effect on the existence of a proven stable relationship- which is the case- and, consequently, on the existence of a family life.
Az együttélés ezen hiányának önmagában nincs kihatása a- jelen ügyhöz hasonlóan- bizonyított tartós kapcsolat fennállására, és ebből következően a családi élet fennállására.
disadvantages, even if it did not in itself threaten the functioning of the single market.
még akkor is, ha ez önmagában nem is veszélyeztetné az egységes piac működését.
of environmental tax would not be a measure of, and therefore does not in itself promote, the circular economy.
a környezetvédelmi adó mértékére előírt százalékos arány nem is méri és önmagában elő sem mozdítja a körforgásos gazdaságot.
the lack of such register does not in itself demonstrate that information from complaints was not used appropriately or that decision-making was
az ilyen nyilvántartás hiánya önmagában nem bizonyítja azt, hogy a panaszokból származó információkat nem dolgozták fel megfelelően,
it would not in itself give rise to a power for any of the EU institutions,
több tagállamával szemben hoznának, az önmagában nem keletkeztetne az Unió valamely intézménye- és különösen a Bizottság- számára hatáskört arra,
because migration does not in itself contribute to the future of Europe
ugyanis a migráció önmagában nem járul hozzá Európa jövőjéhez,
the Commission contends that that practice does not in itself serve as a legal framework for fines in competition matters,
a Bizottság úgy érvel, hogy e gyakorlat önmagában nem szolgál jogi háttérként a versenyjogi bírságok tekintetében,
does not in itself affect the fact of the documents having been notified.
az iratokat visszaküldik, ez önmagában nem hat ki az iratokról való értesítés tényére.
But what racism is not, in itself, is a violation of anyone's Rights.
A drogfogyasztás azonban ÖNMAGÁBAN nem sérti senki jogait.
But the law is not, in itself, a torch of learning which shines its light abroad.
De a törvény maga nem a tanulás fáklyája, amely kivetíti a világosságát.
The Commission considers that the presentation of the ratio of‘outstanding legal commitments' relative to payments in a given year is not, in itself, a useful indicator;
A Bizottság úgy véli, hogy az egy adott évben a kifizetésekre vonatkozó„fennálló jogi kötelezettségvállalások” mértékének bemutatása önmagában nem hasznos mutató;
According to the General Court, the preliminary nature of the discussions does not, in itself, justify application of the exception provided for in the first subparagraph of Article 4(3)
A Törvényszék szerint a vita előzetes jellege önmagában nem igazolhatja az 1049/2001 rendelet 4. cikke(3) bekezdésének első albekezdésében előírt kivétel alkalmazását,
Such a divergence in legal regimes is not, in itself, capable of affecting the suitability of such a public monopoly for achieving the objective of preventing citizens from being incited to squander money on gambling and of combating addiction to the latter,
A jogi szabályozás ilyen jellegű sokszínűsége ugyanis önmagában nem alkalmas arra, hogy befolyásolja az ilyen állami monopólium arra való alkalmasságát, hogy elérje az állampolgárok játékhoz kapcsolódó túlzott kiadásokra való ösztönzésének megelőzésére,
an economic government will not, in itself, be enough to provide the EU with the growth strategy it needs
a gazdasági kormányzás önmagában nem elegendő ahhoz, hogy biztosítsa az Európai Unió számára a válsággal
Accordingly, in the present case, the fact that the mark also contains the word element‘rw' does not, in itself, preclude application of that article, contrary to what the applicant claims(see, to that effect, ECA, paragraph 10 above, paragraph 41).
Ezért a jelen ügyben az a tény, hogy a bejelentett védjegy az„rw” szóelemet is tartalmazza, a felperes állításával ellentétben önmagában nem akadályozza meg az említett cikk alkalmazását(lásd e tekintetben a fenti 10. pontban hivatkozott ECA-ügyben hozott ítélet 41. pontját).
It should be pointed out that the wording of Article 5(1)(b) of Regulation No 44/2001 does not, in itself, provide an answer to the question referred since it fails to define‘sale of goods' and‘provision of services'.
Emlékeztetni kell arra, hogy a 44/2001 rendelet 5. cikke 1. pontja b alpontjának megfogalmazása önmagában nem teszi lehetővé a feltett kérdés megválaszolását, mivel nem határozza meg az„áru értékesítése” és a„szolgáltatás nyújtása” fogalmakat.
the General Court stated that the preliminary nature of the discussions does not, in itself, justify application of the exception provided for in the first subparagraph of Article 4(3) of Regulation No 1049/2001.
ezen ítélet 76. pontjában pontosította, hogy a vita előzetes jellege önmagában nem igazolhatja az 1049/2001 rendelet 4. cikke(3) bekezdése első albekezdésében előírt kivétel alkalmazását.
Results: 175, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian