NOTABLY IN THE CONTEXT in Slovak translation

['nəʊtəbli in ðə 'kɒntekst]
['nəʊtəbli in ðə 'kɒntekst]
najmä v kontexte
in particular in the context
especially in the context
particularly in the context
notably in the context
primarily in the context
particularly in the light
especially in the light
najmä v súvislosti
in particular in relation
in particular with regard
particularly in relation
particularly with regard
especially in relation
in particular in the context
especially in the context
in particular relating
especially with regard
particularly in the context
najmä v rámci
in particular in the framework
in particular within
particularly in the context
notably in the framework
in particular in the context
especially in the framework
particularly within the framework
especially in the context
notably as part
notably in the context

Examples of using Notably in the context in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
also with issues of immediate concern, notably in the context of the Europe2020 strategy.
medzinárodne, ale aj s neodkladnými otázkami, najmä v súvislosti so stratégiou Európa 2020.
the Functioning of the European Union, as well as with the relevant international obligations of the Union, notably in the context of the World Trade Organisation.
36 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ako aj s príslušnými medzinárodnými záväzkami Únie, najmä v rámci Svetovej obchodnej organizácie.
promote the use of secondary raw materials in products, notably in the context of the Ecodesign Directive; and.
iii podporia využitie sekundárnych surovín v produktoch, najmä v rámci smernice o ekodizajne, ako aj.
dissemination efforts, notably in the context of integrating the new Financial Regulation,
šírenie informácií, predovšetkým v súvislosti so zavádzaním nového nariadenia o rozpočtových pravidlách,
The ability of Member States to reuse Structural Funds support in this way however raises issues which deserve consideration, notably in the context of decisions about future spending on cohesion:(a)
Schopnosť členských štátov opätovne týmto spôsobom využívať podporu zo štrukturálnych fondov však prináša obavy, ktorým treba venovať pozornosť, a to predovšetkým v súvislosti s rozhodnutiami o budúcich výdavkoch v oblasti súdržnosti:
This is relevant notably in the context of the International Energy Agency(IEA),
Platí to predovšetkým v kontexte Medzinárodnej agentúry pre energiu(IEA),
Article 2 should be maintained because it might provide guidance notably in the context of modernisation, when undertakings have to assess for themselves whether their agreements are caught by Article 81(1) of the Treaty.
deklaratórnej povahe potrebné zachovať, pretože môže poskytovať usmernenie predovšetkým v kontexte modernizácie, keď si podniky potrebujú vyhodnotiť, či ich dohody spadajú pod článok 81 ods. 1 Zmluvy.
At the ECOFIN meeting of 4 December 2007 the Council invited the Commission to continue its work on the conventional measures to combat VAT fraud, notably in the context of the Anti Tax Fraud Strategy(ATFS) expert group,
Na zasadnutí rady ECOFIN 4. decembra 2007 Rada vyzvala Komisiu, aby pokračovala v práci v oblasti bežných opatrení na boj proti podvodom s DPH, a to najmä v súvislosti so skupinou expertov na stratégiu proti daňovým podvodom(skupina ATFS),
The EU should work closely with other major LNG importers such as Japan, notably in the context of its G7 Presidency in 2016,
Európska únia by mala úzko spolupracovať s ďalšími veľkými dovozcami LNG, ako je Japonsko, najmä v súvislosti s jeho predsedníctvom v G7 v roku 2016,
nuclear security risks" recognizes the full potential and achievements of the Initiative, notably in the context of creating a"mirroring effect" when strengthening cooperation with the Initiative
rádiologické ajadrové bezpečnostné riziká sa uznáva celkový potenciál aúspechy iniciatívy, ato najmä v súvislosti s vytvorením tzv. efektu zrkadlenia pri posilňovaní spolupráce s iniciatívou
transparency in the governance of state institutions, notably in the context of the EU-Armenia partnership priorities,
transparentnosť správy štátnych inštitúcií, konkrétne v rámci priorít partnerstva medzi EÚ
grants In spite of renewed communication and dissemination efforts, notably in the context of integrating the new Financial Regulation,
granty Napriek opakovaným snahám zlepšiť komunikáciu ašírenie informácií, predovšetkým v súvislosti so zavádzaním nového nariadenia o rozpočtových pravidlách,
The Commission will also encourage such simplification when scrutinising national measures for compliance with Community law, notably in the contexts of the implementation of Community directives,
Komisia taktiež bude podporovať také zjednodušenia, kde sa skúma súlad vnútroštátnych opatrení s právnymi predpismi Spoločenstva, predovšetkým v kontexte implementácie smerníc Spoločenstva,
The applicant further maintains that the administration has made a number of manifest errors of assessment, notably in the context of considering comparative merits and in allocating priority points.
Žalobca okrem toho tvrdí, že administratíva sa dopustila viacerých zjavných chýb v posúdení, najmä v rámci komparatívneho skúmania zásluh a rozdelenia prioritných bodov.
output trends over the short to medium-term horizon, notably in the context of business cycle analysis.
trend vývoja produkcie v krátkodobom až strednodobom horizonte, predovšetkým v rámci analýzy hospodárskeho cyklu.
cause mis- understanding and confusion among those involved in EU development and cooperation activities, notably in the context of evaluating actions. 4.
nejasnosti medzi subjektmi zapojenými do činností EÚ v oblasti rozvoja a spolupráce, a to najmä v kontexte vyhodnocovania. 4.
Member States, notably in the context of the open method of coordination10.
členských štátov, a to hlavne v súvislosti s metódou otvorenej koordinácie.10.
The ECB emphasises that the specific observations in this opinion are without prejudice to possible future contributions to the broader European debate on the reform of European supervisory arrangements( 3), notably in the context of the recommendations by the high-level expert group set up by the Commission( 4).
ECB zdôrazňuje, že konkrétnymi pripomienkami v tomto stanovisku nie sú dotknuté prípadné budúce príspevky do širšej európskej diskusie o reforme európskych mechanizmov dohľadu( 3), najmä v súvislosti s odporúčaniami expertnej skupiny na vysokej úrovni, ktorú zriadila Komisia( 4).
including via contacts with all interested parties notably in the context of the above mentioned dialogue with stakeholders,
to aj komunikáciou so zainteresovanými stranami, najmä v rámci uvedeného dialógu,
Avoiding overlaps should be notably ensured in the context of the preparation of the annual work programmes.
Duplicite by sa malo zabrániť najmä v rámci prípravy ročných pracovných programov.
Results: 240, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak