PROVISO in Slovak translation

[prə'vaizəʊ]
[prə'vaizəʊ]
výhradou
reservation
subject
proviso
caveat
complaint
podmienkou
condition
requirement
term
prerequisite
probation
parole
clause
ustanovenie
provision
clause
establishment
ordinance
stipulation
výhrady
reservations
objections
complaints
concerns
caveats
misgivings
subject
podmienka
condition
requirement
term
prerequisite
probation
parole
clause

Examples of using Proviso in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The division of specific items of community property shall be governed by the provisions on the termination of joint ownership, with the proviso that division in kind is not allowed if objected to by either of the spouses on reasonable grounds.
Rozdelenie konkrétnych vecí spoločného majetku sa riadi ustanoveniami o ukončení spoluvlastníctva, s podmienkou, že rozdelenie v naturáliách nie je povolené ak jeden z manželov namieta z racionálnych dôvodov.
P2 in their desire for a meritocratic world government, with the proviso that it includes the constitutional monarchy where it now exists.
P2-slobodomurárov v ich túžbe po meritokratickej svetovej vláde s výhradou, že zahŕňa ústavnú monarchiu ako/kde v súčasnosti existuje.
Goods delivered under ownership proviso do not fall into the state of bankruptcy
Majetok oslobodený podľa výhrady vlastníctva nespadá do konkurznej podstaty
The next in seniority is a combination of straight flush- it is also five cards of the same suit, but with the proviso that high card ace below,
Ďalšie najstarší je kombinácia Straight Flush- to je tiež päť kariet rovnakej farby, ale s podmienkou, že vysoká karta eso nižšie,
P2 in their desire for a meritocratic world government, with the proviso that it includes constitutional monarchy where it now exists.
P2-slobodomurárov v ich túžbe po meritokratickej svetovej vláde s výhradou, že zahŕňa ústavnú monarchiu ako/kde v súčasnosti existuje.
The definition of long-distance transport as transport where the length of the entire route is in excess of 250 km, with the proviso that the regulation will also apply to people using the long-distance route only as part of their journey;
Definovanie diaľkovej dopravy ako dopravy, pri ktorej je dĺžka celej trasy väčšia ako 250 km, s podmienkou, že nariadenie sa bude vzťahovať aj na osoby, ktoré využijú diaľkovú linku len ako časť svojej cesty;
with a final aesthetic proviso that must quickly be noted.
s konečnou estetickou výhradou, ktorú musíme rýchlo poznamenať.
Yes, we should provide for a minimum income, but with the proviso that it must not, under any circumstances, lead to a new form of indirect
Áno, mali by sme zabezpečiť minimálny príjem, ale s podmienkou, že to za žiadnych okolností nesmie viesť k nejakej novej forme nepriamej
very bad idea to spend EU resources on nuclear power, and it is with this proviso that we voted in favour of the amendment.
vynakladanie prostriedkov EÚ na jadrovú energiu považujeme za veľmi zlú myšlienku, a s touto výhradou sme hlasovali za pozmeňujúci a doplňujúci návrh.
The content of judgments is governed by the generally applicable rules, with the proviso that the parties must be provided with information after the operative part of the judgment about the elements that must be included in the appeal
Obsah rozsudkov sa riadi všeobecne platnými pravidlami s podmienkou, že za hlavnou časťou rozsudku nasledujú informácie pre účastníkov konania o náležitostiach, ktoré musia byť súčasťou odvolania,
humanitarian visa with a proviso that if necessary the Consular institution may request the provision of the original invitation.
humanitárnych víz s výhradou, že ak to bude potrebné, môže si konzulárny úrad vyžiadať predloženie originálu pozvánky;
the decision to abolish the oath, but with the proviso that Suleiman will begin construction of new mosques in Constantinople.
rozhodnutie zrušiť prísahu, ale s podmienkou, že Suleiman začne stavbu nových mešít v Konštantínopole.
humanitarian visas, with the proviso that if necessary the consulate may request that the original invitation be provided.
humanitárnych víz s výhradou, že ak to bude potrebné, môže si konzulárny úrad vyžiadať predloženie originálu pozvánky;
Prince Charming's daughter, but with a proviso that could also save his own son.
ktorý zachráni dcéru Snehulienky a princa Krasoňa, ale s podmienkou, že by to zachránilo aj jeho syna.
humanitarian visa with a proviso that if necessary the Consular institution may request the provision of the original invitation;
humanitárnych víz s výhradou, že ak to bude potrebné, môže si konzulárny úrad vyžiadať predloženie originálu pozvánky;
This is also why I fully support the Commission's proposal to have the national budgets inspected in advance by the EU, with the proviso, however, that the national parliaments
Aj z tohto dôvodu plne podporujem návrh Komisie, aby EÚ vopred kontrolovala vnútroštátne rozpočty, avšak s podmienkou, že do týchto kontrolných opatrení budú zapojené národné parlamenty
duration of artistic studies as a desire to also incorporate artistic studies into the Bologna Process and, with that proviso, I am able to vote in favour of the report.
trvania štúdia umenia, si vysvetľujem ako túžbu začleniť aj štúdium umenia do Bolonského procesu, a s touto výhradou budem schopný hlasovať za túto správu.
Meanwhile, Busby has persuaded Football League administrator Alan Hardaker to allow his team to play in the European Cup with the proviso that they are back in time for each scheduled fixture.
Medzičasom manažér Matt Busby presviedča tajomníka anglickej futbalovej ligy Alana Hardakera, aby jeho tím mohol hrať v Európskom pohári s podmienkou, že nevymeškajú žiadne naplánované ligové stretnutia.
The Committee welcomes this proviso, as it enables the Member States to continue to honour existing treaty commitments
Výbor víta výhradu, lebo umožňuje členským štátom splniť tiež v budúcnosti ich v minulosti zavedené zmluvné záväzky
Export control 8.1 Any delivery under this contract is subject to the proviso that performance does not conflict with any national
Každé doručenie podľa tejto zmluvy podlieha podmienke, že výkon nie je v rozpore s národnými alebo medzinárodnými predpismi o kontrole vývozu,
Results: 72, Time: 0.0412

Top dictionary queries

English - Slovak