Examples of using
Proviso
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
To view the dates for the parent workshops at Proviso East, please click here.
Para ver las fechas de los talleres para padres en Proviso East, haga clic aquí.
Revoke the order in respect of a child referred to in the proviso to subsection 1.
Suspenderla respecto de un niño de los que se hace referencia en las disposiciones del párrafo 1.
In the event of the automatic extension of the contract period, the previously agreed price applies under proviso of point 2 below.
En el caso de la prolongación automática de la duración del contrato se aplica el precio acordado previamente bajo la condición de la cifra 2.
In the case of the automatic extension of the contract period, the previously agreed price under proviso of point 2 below applies.
En el caso de la prolongación automática de la duración del contrato se aplica el precio acordado previamente bajo la condición de la cifra 2.
There should be a proviso for"joint responsibility" of both States involved,
Debería haber una disposición relativa a la"responsabilidad solidaria" de ambos Estados participantes,
Despite this proviso, instances of severe violence against children are often reported and noted.
A pesar de esta disposición, hay denuncias frecuentes de graves actos de violencia contra los niños.
That proviso should accordingly be limited to the harmful effects to which the affected State had not consented.
La reserva debería, pues, limitarse a los efectos perjudiciales no consentidos por el Estado de que se trate.
the relevant provisions did not expressly include the proviso that the offence be committed"directly or indirectly.
las disposiciones pertinentes no incluían expresamente el requisito de que el delito se cometiera"en forma directa o indirecta.
The proviso for the forfeiture of goods applies as well as to exported goods contrary to any restriction
La disposición relativa al decomiso de bienes se aplica también a los bienes exportados en contravención de restricciones
He did not even think it necessary to include a proviso for principles of jus cogens,
No pensaba siquiera que fuera necesario incluir una salvedad relativa a los principios de jus cogens,
Review the use of"proviso" clauses and clarify the circumstances
Examinar el uso de cláusulas que establezcan condiciones y aclarar las circunstancias en las que se pueden utilizar
Proviso Township High Schools District 209; the section is served by Proviso West High School in Hillside.
El Distrito 209 de Escuelas Secundarias del Municipio de Proviso(Proviso Township High Schools District 209) es un distrito escolar de Illinois.
of convicting a person with a punishment as a proviso.
sin imponerle una sanción, o de imponérsela como excepción.
produces complete equality without the proviso of biological filiation.
que viene a hacer una equiparación total y sin restricciones de la filiación biológica.
he wondered whether the State party intended to remove that proviso.
el Estado Parte tiene intención de suprimir esta restricción.
Dustin is able to secure permanent US residency for Sunshine and her mother on the proviso that she joins his club.
Dustin consigue la residencia permanente en Estados Unidos para Sunshine y su madre con la condición de que ella se una a su coro.
the snag lies in the proviso of"free and informed consent.
el problema radica en la estipulación relativa al"consentimiento libre e informado.
the Mauritius proposal did not make it clear whether the proviso applied only to"at the same time"-- which was what Mauritius had intended-- or to the whole of the first segment of the sentence.
tal y como está redactada actualmente, la propuesta de Mauricio no deja claro si la condición se aplica únicamente a"simultáneamente"-- que era lo que pretendía Mauricio-- o a todo el primer segmento de la oración.
even with the proviso that the Court would only be able to exercise jurisdiction after a definition was approved by the Assembly of States Parties.
crimen sin una definición, aún con la salvedad de que la Corte sólo ejercerá su competencia después de que la Asamblea de los Estados Partes apruebe la definición correspondiente.
Such a court decision is issued for a period of one month, with the proviso that if the proceedings on merits of case had been commenced this judicial order can be extended for a period of up to one year.
Esa decisión del tribunal se emite por el plazo de un mes, con la condición de que, si se han iniciado las actuaciones en relación con el fondo del caso, la orden judicial podrá prorrogarse por un plazo de hasta un año.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文