SET ASIDE in Slovak translation

[set ə'said]
[set ə'said]
vyčleniť
allocate
set aside
earmark
devote
dedicate
committed
aside
odložiť
postpone
delay
defer
put off
set aside
hold off
leave
aside
reschedule
snooze
vyhradený
reserved
dedicated
designated
restricted
allotted
earmarked
vyhradiť
to reserve
allocate
set aside
giving
bokom
aside
sideways
away
side
apart
set aside
hips
on the sidelines
flank
put aside
vyčlenených
allocated
earmarked
set aside
committed
dedicated
available
allocations
budget
vyhradené
reserved
dedicated
designated
restricted
allotted
earmarked
odložte
postpone
delay
defer
put off
set aside
hold off
leave
aside
reschedule
snooze
odložené
postponed
delayed
deferred
put aside
shelved
have
as deferrals
vyčlenené
allocated
earmarked
set aside
dedicated
committed
available
allocation
derecognised
vpds
vyčlenená
vyhradených
reserved
dedicated
designated
restricted
allotted
earmarked
vyčlenila
allocate
set aside
earmark
devote
dedicate
committed
aside
vyhradená
reserved
dedicated
designated
restricted
allotted
earmarked
vyčlenili
allocate
set aside
earmark
devote
dedicate
committed
aside
vyčlenenými
odložil
postpone
delay
defer
put off
set aside
hold off
leave
aside
reschedule
snooze
odložený
vyhraďte
to reserve
allocate
set aside
giving
odložená
odložia
postpone
delay
defer
put off
set aside
hold off
leave
aside
reschedule
snooze
vyčleňte
allocate
set aside
earmark
devote
dedicate
committed
aside

Examples of using Set aside in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of that, the band set aside $2,000 for drugs.
Z toho skupina vyčlenila 2 000 dolárov na drogy.
Time has been set aside for personal visitation.
Bude vyhradený čas na vaše osobné návštevy.
One-fourth of that premium is set aside for efforts to improve quality and productivity.
Štvrtina prémie je vyhradená na opatrenia, ktoré zvyšujú kvalitu a výnos.
Emerson temporarily set aside his knitting needles to pursue a new hobby.
Emerson načas odložil svoje štrikovacie ihlice a venoval sa novému koníčku.
Significant time will be set aside for discussions.
Pomerne veľký priestor bude vyhradený na diskusie.
Set aside time each week for planning.
Vyhraďte si na plánovanie čas každý týždeň.
Of that, the band set aside $2,000 for illegal substances.
Z toho skupina vyčlenila 2 000 dolárov na drogy.
Plenty of time is set aside for informal conversations.
Prvá hodina je vyhradená pre neformálne rozhovory.
and then set aside the medication for a couple of hours.
a potom odložil liek na pár hodín.
A room on the south side was set aside for prayer.
Na hornom podlaží bol priestor vyhradený pre modlenie.
Regularly set aside time after meals for your child to use the toilet.
Po jedle pravidelne vyhraďte čas svojmu dieťaťu, aby mohlo používať toaletu.
The automaker set aside 6.5 billion euros(US$7.3 billion) on Tuesday to cover potential costs.
Automobilka v utorok vyčlenila 6,5 miliardy eur na pokrytie prípadných nákladov.
The fertile layer must be set aside and mixed with fertilizers.
Úrodná vrstva musí byť odložená a zmiešaná s hnojivami.
Part of the property would be set aside for a vegetable garden.
Časť pozemku je vyhradená pre bylinkovú záhradu.
Related enterprises strongly set aside the pace of construction of the vessel.
Spriaznené podniky silne odložia tempo výstavby plavidla.
Set aside time for planning every week.
Vyhraďte si na plánovanie čas každý týždeň.
In March 2009 the EU set aside €3.98 billion to assist European economic recovery.
V marci 2009 vyčlenila EÚ na oživenie európskeho hospodárstva 3,98 miliárd EUR.
When digging the planting pit, the upper fertile soil layer should be set aside.
Pri kopaní sadby by mala byť vrchná vrstva úrodnej pôdy odložená.
Set aside a regular 30 minutes for the jobs that you would love to ignore.
Pravidelných 30 minút vyčleňte na práce, ktoré by ste chceli ignorovať.
The Commission set aside €80m and additional public
Komisia vyčlenila 80 miliónov eur a očakávajú sa ďalšie verejné
Results: 502, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak