SET ASIDE in Czech translation

[set ə'said]
[set ə'said]
stranou
aside
side
party
sideways
out of
set aside
of the way
put aside
on the sidelines
page
dát stranou
put aside
set aside
odložit
postpone
delay
put
reschedule
hold off
defer
away
to set aside
aside
push
vyčleněny
allocate
earmark
set aside
vyhrazeno
reserved
set aside
earmarked
dedicated
allocated
vyčleněné
earmarked
allocated
set aside
excluded
spoken for
odložil
postpone
delayed
put
took off
set aside
away
aside
vyčleněna
earmarked
allocated
set aside
excluded
reserved
vyčlenit
allocate
earmark
set aside
vyčleněno
allocate
earmark
set aside
dala stranou
put aside
set aside
dejte stranou
put aside
set aside

Examples of using Set aside in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Evidently the poison was added to his portion after it was set aside.
Evidentně byl jed přidán do jídla až poté, co byla porce dána stranou.
The terrible penalty of crucifixion has been set aside.
Strašlivý trest ukřižováním byl odložen.
the bottle was set aside.
láhev byla dána stranou.
In the meantime, cut the Roma tomatoes into small cubes and set aside.
Mezitím nakrájíme rajčata na kostičky o velikosti 1 cm a dáme stranou.
Juice the lemon and chop dill and persil, set aside.
Nasekáme kopr i petržel, dáme stranou.
And the rest you can set aside for Pita's inevitable medical expenses.
A zbytek můžeš odložit stranou pro Pitiny nutné lékařské výdaje.
Set aside for us.
Umístěný mimo nás.
With eight positions set aside for teacher union members.
S osmi místy vyhraznými pro učitele z odborů.
Set aside my place as a Delvian Pa'U.
Dala jsem stranou své místo jako Delvianská Pa'U.
Set aside to drain for a few seconds.
Dejte je stranou na několik sekund okapat.
We have set aside some land and you can use it to.
Vyčlenila jsem pro vás půdu, kterou.
Set aside the content… The obsession with death
Odeberme obsah, posedlost smrtí
You know, set aside"X" number of hours?
Vyčleníme si na sebe X hodin?
Set aside for endangered turtle eggs.
Rezervovaná pro ohrožená želví vejce.
Money? I got a little something set aside.
Mám něco málo ušetřené. Peníze?
Set aside for endangered turtle eggs. For what?
Čeho?- Rezervovaná pro ohrožená želví vejce?
We must set aside our differences.
Musíme nechat stranou naše rozdíly.
Set aside for endangered turtle eggs. For what?
Rezervovaná pro ohrožená želví vejce.- Čeho?
Set aside my place as a Delvian Pa‘U.
Dala jsem stranou svoje místo jako Delvianská Pa'U.
Then you should set aside your feelings.
Pak byste měl odsunout svoje city.
Results: 138, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech