PUT ASIDE in Czech translation

[pʊt ə'said]
[pʊt ə'said]
dát stranou
put aside
set aside
odložit stranou
put aside
aside
set aside
stranou
aside
side
party
sideways
out of
set aside
of the way
put aside
on the sidelines
page
odložil
postpone
delayed
put
took off
set aside
away
aside
odstrkováni
odloženy
postponed
delayed
suspended
deferred
put aside
odkládali bokem

Examples of using Put aside in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
George, for God's sake! Can we not put aside our quarrels at a time of sickness?
Georgi, proboha! Copak v takové chvíli nemůžou jít naše spory stranou?
Soon Khande Rao will attain his majority and I shall be put aside.
Khande Rao brzy bude plnoletý a já zůstanu stranou.
Can we not put aside our quarrels at a time of sickness? George… for God's sake!
Georgi, proboha! Copak v takové chvíli nemůžou jít naše spory stranou?
Put aside your weaknesses, and He will give you strength.
Dej stranou svou slabost a On ti sílu.
I thought we had put aside all this bitterness years ago.
Myslel jsem, že jsme odložili stranou všechny ty hořkosti před lety.
Let's just put aside this shakespearean crap once and for all, shall we?
Jednou pro vždy odložme stranou tyhle Shakespearovské kecy, ano?
All right, let's put aside the fact that your manager's a plumber for a second.
Dobře, odložme stranou skutečnost, že je tvůj manažer instalatér na vteřinu.
That's why we need the money you put aside.
Které jsi odložila. A na to potřebujeme peníze.
Put aside all boxes with this number.
Krabice s těmahle číslama dáš stranou.
Not dismiss, just put aside.
Ne vyloučíme, jen dáme stranou.
But this one file, he put aside.
Proto ho tak rychle povyšovali, ale tuhle složku dal stranou.
You must put aside such devil-touched thinking.
Musíš dát stranou takové ďábelské myšlenky.
Put aside the Ranger.
Odlož Hraničáře.
We must put aside doubts and guilts.
Musíme odložit pochyby a vinu.
So put aside your played-out homophobia unless it's more important to you than Empire.
Takže odlož stranou svou homofóbii, pokud ti není cennější než Empire.
Fill the chamber with herbs and put aside the glass mouthpiece connected to the chamber.
Po naplnění komory bylinkami odložte stranou skleněný náustek spojen s komorou na bylinky.
You gotta put aside your insecurities. It will all work out.
Musíš potlačit svou nejistotu, všechno bude v pořádku.
But you must put aside your anguish if you wish to save the world.
Ale ty musíš potlačit svůj hněv, pokud chceš zachránit svůj svět.
We have put aside the old hatreds.
Tady jsme odložili svou nenávist.
You should put aside your hatred and be patient.
Měl bys zapomenout na svoji nenávist a být trpělivý.
Results: 131, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech