STAND ASIDE in Czech translation

[stænd ə'said]
[stænd ə'said]
ustupte
retreat
fall back
back
step back
give
withdraw
stand down
budge
move
subside
ustup stranou
step aside
stand aside
move aside
se postavit stranou
stand aside
stůjte stranou
stand aside
zůstaňte stranou
stand aside
ustoupit
retreat
fall back
back
step back
give
withdraw
stand down
budge
move
subside
stůj stranou
stand by
stát bokem
stand by
stoupněte si bokem

Examples of using Stand aside in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So stand aside, Mr. Curry,
Takže ustupte, pane Curry,
Stand aside, Mrs. Fishfinger.
Odstupte, paní Fishfingerová.
And everyone stand aside!
A všichni… stůjte stranou!
Stand aside. Inspection.
Kontrola. Zůstaňte stranou.
Now stand aside.
You may stand aside and admit me!
Můžeš ustoupit a pustit mě dál!
What squad are you with? Stand aside, Sagitari?
Ustupte, Sagitari. Z kterého jste oddílu?
Stand aside. Yeah!
Ano! Zůstaňte stranou.
You don't have to as well… stand aside watch.
Ty nemusíš-- stůj stranou a dívej se.
You can either stand aside, or you can shoot me.
Můžete buďto ustoupit, nebo mě zastřelit.
Stand aside for the doctors.
Ustupte před doktory.
Scorpius, stand aside!
Scorpius! Stůj stranou!
Love must sometimes stand aside.
I láska musí někdy ustoupit.
Stand aside, Reichsmarschall.
Ustupte, říšský maršále.
Stand aside! Scorpius!
Scorpius! Stůj stranou!
No one is going any… Agent Callen! Please stand aside.
Nikdo nikam…- Agente Callene!- Prosím, ustupte.
That's an order. Stand aside, soldier.
To je rozkaz. Ustupte, vojáku.
Stand aside, you! Make way!
Udělejte cestu. Ustupte.
I just hope it still functions. Stand aside.
Doufám, že to stále funguje. Ustupte.
Move! Lower your weapons and stand aside.
Pohyb! Složte zbraně a ustupte.
Results: 154, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech