THE COMMANDERS in Slovak translation

[ðə kə'mɑːndəz]
[ðə kə'mɑːndəz]
veliteľov
commanders
captains
leaders
officers
chiefs
masters
of command
commandants
warlords
vojvodcom
princes
the governors
commanders
to the captains
duke
general
velitelia
commanders
captains
leaders
masters
officers
chiefs

Examples of using The commanders in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The counter-terrorism forces, which have led the military's offensive in Anbar for months, helped more than 10,000 civilians leave Hit in recent days, the commanders said.
Iracké protiteroristické sily, riadiace ofenzívu proti IS v Anbáre, podľa veliteľov pomohli v posledných dňoch opustiť Hít viac ako 10-tisíc civilistom.
So Holofernes left the king and called together all the commanders, generals, and officers of the Assyrian army.
Jdt 2, 14 Holofernes odišiel od svojho pána a zavolal si všetkých náčelníkov, generálov a dôstojníkov asýrskeho vojska.
So Holofernes left the presence of his lord, and summoned all the commanders, generals, and officers of the Assyrian army.
Jdt 2, 14 Holofernes odišiel od svojho pána a zavolal si všetkých náčelníkov, generálov a dôstojníkov asýrskeho vojska.
It has also sentenced Morris Kallon, one of the commanders of the RUF, to 40 years' imprisonment, and Augustine Gbao,
Tiež odsúdil Morrisa Kallona, jedného z veliteľov RUF, na 40 rokov väzenia a Augustina Gbaa, ktorý bol v RUF zodpovedný za bezpečnosť,
One of the commanders said fighters,
Jeden z veliteľov informoval, že povstalci,
The commanders and political officers… who surrender to the enemy shall be considered malicious deserters,
Velitelia a politickí pracovníci, ktorí sa odovzdajú nepriateľovi, sa považujú za zločincov, ktorých rodiny majú byť zatknuté
One of the commanders said the insurgents,
Jeden z veliteľov informoval, že povstalci,
Nevertheless, the commanders of forces in the field may make use of them, in case of urgent military necessity,
Velitelia armád v poli môžu ich však použiť v prípade naliehavej vojenskej potreby,
Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds
Mojžiš a kňaz Eleazar prevzali zlato od veliteľov tisícok a stotín
Nevertheless, the Commanders of troops in the field may dispose of them, in case of urgent military necessity,
Velitelia armád v poli môžu ich však použiť v prípade naliehavej vojenskej potreby,
The Russian Center for Syrian Reconciliation has called on the commanders of illegal armed formations to give up provocations
Ruské centrum pre zmierenie naďalej vyzýva veliteľov nezákonných útvarov, aby sa vzdali ozbrojených provokácií
The commanders on the ground must have the resourcesthe alliance with helping Afghanistan go from"a totalitarian nightmare" to stability and steadily growing prosperity.">
Velitelia musia mať k dispozícii zdroje
I said to him directly that we had not been able to contact the Georgian leadership but that one of the commanders of the Georgian armed forces had declared that they had started a war with South Ossetia.
Priamo som mu povedal, že sa nám nepodarilo spojiť s gruzínskym vedením, avšak jeden z veliteľov Ozbrojených Síl Gruzínska oznámil, že začali vojnu s Južným Osetskom.
But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces took all the remnant of Judah who had returned to live in the land of Judah from all the nations to which they had been driven-.
Jochanan, syn Kareho, a všetci velitelia oddielov pojali zvyšky Júdu, ktoré sa spomedzi rozličných národov, kde sa roztratili, vrátili bývať do júdskej krajiny.
I said to him directly that we had not been able to contact the Georgian leadership but that one of the commanders of the Georgian armed forces had declared that they had started a war with South Ossetia.
Priamo som mu povedal, že sme neboli schopní skontaktovať sa s gruzínskym velením, ale jeden z veliteľov gruzínskych jednotiek vyhlásil, že začali vojnu s Južným Osetskom.
The commanders on the ground must have the resources
Velitelia musia mať k dispozícii zdroje
Days and nights passed and the commanders of the Koraysh army,'Amr son of Abd-e-Wudd,
Dni a noci míňali a velitelia Koraysh armády,"Amr syn Abd-e-Wudd,
Nevertheless, the commanders of forces in the field may make use of them, in case of urgent military necessity,
Velitelia armád v poli môžu ich však použiť v prípade naliehavej vojenskej potreby,
The commanders and political officers…“who surrender to the enemy shall be considered malicious deserters,
Velitelia a politickí pracovníci, ktorí sa odovzdajú nepriateľovi, sa považujú za zločincov, ktorých rodiny majú byť zatknuté
Nevertheless, the commanders of troops in the field may make use of them, in case of urgent military necessity,
Velitelia armád v poli môžu ich však použiť v prípade naliehavej vojenskej potreby,
Results: 91, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak