TO THE PATH in Slovak translation

[tə ðə pɑːθ]
[tə ðə pɑːθ]
na cestu
on the road
on a journey
on the path
to travel
on the way
for the trip
to go
on track
for directions
route
na ceste
on the road
on the way
on the path
on track
on a journey
going
on route
on a quest
on course
on the roadway
na chodník
on the sidewalk
on the pavement
in the path
on the trail
to the treetops walk
on the ground
on the road
on the walkway
on the footpath
into the street

Examples of using To the path in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The fact that the hymen is a good barrier to the path of various infections.
Skutočnosť, že hymna je dobrou bariérou pre cestu rôznych infekcií.
He does not come to condemn but lead us to the path of life.
Neprišla nás klamať, ale viesť cestou, ktorá vedie k životu.
Hold fast to the path of the Lord.
Pevne sa drž Pánovej cesty.
(optional) Set the JBOSS_HOME environment variable to the path of the extracted directory.
(dobrovoľné) Nastavte JBOSS_HOME premennú prostredia ako cestu k rozbalenému adresáru.
Safe if you keep to the path.
Bezpečná, ak sa držíš chodníka.
The things I'm imparting to you belong to the path of Gradual Enlightenment.
Veci, ktoré vám odovzdávam ja, patria k ceste postupného osviete­nia.
They have led us back to the path of growth and recovery.
Takto sa mi znovu otvorila cesta k rastu a realizácii.
Do not obstruct access to the path that starts at this lay-by.
Nedajte sa odradiť závorami v úvode tejto cesty.
The read path recurrence for such a cache looks very similar to the path above.
Opakovaný výskyt čítacej cesty by bol veľmi podobný hore uvedenej ceste.
issue is to go from rock to glacier and to the path, which takes them down.
horšie je to prejsť na ľadovec a na chodník, ktorým budú zostupovať.
Treat patients and accompany them to the path to full recovery- it is your calling?
Liečbe pacientov a sprevádzať ich na ceste k úplnému zotaveniu- je to vaše povolanie?
He must exert himself to build bridges to the path of the Truth for the adherents of every religious faith!
On sa má namáhať stavať mosty na ceste Pravdy pre stúpencov každého vyznania!
He must exert himself to build bridges to the path of the Truth for the adherents of every religious faith!
On sa má snažiť stavať mosty na ceste Pravdy pre stúpencov každej konfesie!
were critical to cementing my commitment to the path of financial freedom
boli rozhodujúce pre upevnenie môjho záväzku na ceste finančnej slobody
Prophet Abraham continued calling his people to the path of Allah, to believe in the Oneness of God
Prorok Abrahám pokračoval vo vyzývaní ľudí k ceste Allahovej, viere v jedinečnosť Boha
When the candidate becomes successful in all the introductory ordeals to the Path, he has the absolute right to enter into the Minor Mysteries.
Keď kandidát uspeje vo všetkých úvodných skúškach cesty, potom má úplne právo vstúpiť do malých mystérií.
She does not take heed to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
Len aby nejako neuvážila cesty života, jej drahy sa túlajú; nevie, čo robí.
And if they can lead us to the path of enlightenment, how can I refuse them?
A ak nás môžu viesť k ceste k osvieteniu, ako by som ich mohol odmientnuť?
She does not keep straight to the path of life; her ways wander, and she does not know it.".
Nekráča cestou života, jej kroky sú tackavé, ani nevie o tom.”.
Take control of the aircraft and route them to the path of approach so that the aircraft did not come across used.
Prevziať kontrolu nad lietadlom a smerovať ich do cesty prístupu tak, aby sa lietadlo nestretli použiť.
Results: 188, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak