WHEN NEGOTIATING in Slovak translation

[wen ni'gəʊʃieitiŋ]
[wen ni'gəʊʃieitiŋ]
pri rokovaniach
in the negotiations
in negotiating
in dealing
in dealings
in discussions
in talks
when deliberating
when discussing
in the deliberations
pri vyjednávaní
in negotiations
in negotiating
in bargaining
keď sa rokovalo
when negotiating
pri dojednávaní
to negotiate
in arriving
pri manévrovaní
when manoeuvring
when negotiating
for manoeuvring
when maneuvering
while manoeuvring
pri rokovaní
in dealing
to negotiate
in negotiations
in dealings
when deliberating
at a meeting
at talks
in a hearing
keď sa prerokúvajú
pri prerokovávaní

Examples of using When negotiating in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What should I keep in mind when negotiating salary in a position with which I have no experience?
Na čo všetko myslieť pri dohadovaní mzdy na pozícii, kde nemám prax?
Whereas the Commission as guardian of the Treaties is obliged to uphold the acquis communitaire when negotiating international agreements affecting legislation in the EU.
Keďže Komisia je ako strážca zmlúv povinná chrániť acquis communautaire, keď rokuje o medzinárodných zmluvách s vplyvom na právne predpisy v EÚ.
When negotiating the agreement and in the course of its performance, the seller may be
Pri dohováraní zmluvy a jej plnení môžu byť Kupujúcemu oznámené informácie,
Also of fundamental importance for the EU's standing in the world is the position taken by the Member States when negotiating a new agreement on partnership with Russia.
Pre postavenie EÚ vo svete bude mať zásadný význam taktiež pozícia, ktorú zaujmú členské štáty pri prerokovaní novej dohody o partnerstve s Ruskom.
Recommendation 4- Take more specific action to preserve heritage sites The Commission, when negotiating operational programmes, should recommend Member States
Odporúčanie 4- Prijať konkrétnejšie opatrenia na zachovanie lokalít kultúrneho dedičstva Komisia by pri rokovaniach o operačných programoch mala členským štátom odporučiť,
Calls on the Member States to properly ensure the fair treatment of developing countries when negotiating tax treaties,
Vyzýva členské štáty, aby náležite zabezpečili spravodlivé zaobchádzanie s rozvojovými krajinami pri rokovaniach o daňových zmluvách,
In fact, one of the biggest blunders you can fall victim to when negotiating salary is bringing it up to your boss in passing at the watercooler,
V skutočnosti, jedna z najväčších hlúpoch, ktorými sa môžete stať obeťou pri vyjednávaní platu, je prinášať to vášmu šéfovi pri prechode na vodný chladič
leading to some controversy in the past when negotiating information exchange agreements(such as the Terrorist Finance Tracking Program
ktorý viedol k istým nezhodám v minulosti, keď sa rokovalo o dohodách o výmene informácií(napríklad Program na sledovanie financovania terorizmu,
When negotiating with the Member States on the budget division within the new financial perspective, the EC should particularly focus on whether or not there are
Pri rokovaniach s členskými štátmi o rozdelení rozpočtu v rámci nového finančného výhľadu by sa Európska komisia mala osobitne zamerať na otázku,
However, when negotiating a Windows NT Challenge/Response authentication sequence(which requires multiple round trips),
Však pri vyjednávaní postupnosti overovania Windows NT Challenge/Response,(čo vyžaduje viac spiatočné lety),
leading to some controversy in the past when negotiating information exchange agreements(such as the Terrorist Finance Tracking Programme,
ktorý viedol k istým nezhodám v minulosti, keď sa rokovalo o dohodách o výmene informácií(napríklad Program na sledovanie financovania terorizmu,
When negotiating with the Member States on the budgetary provisions within the new financial perspective, the Commission should particularly focus on whether or not there are
Pri rokovaniach s členskými štátmi o rozpočtových ustanoveniach v rámci nového finančného výhľadu by sa Komisia mala osobitne zamerať na otázku,
A cheap vin check is a great tool when negotiating the price of the car you are thinking of buying because it may uncover some minor problems,
Lacná vin kontrola je skvelý nástroj pri vyjednávaní cena vozidla uvažujete o kúpe, pretože môže odhaliť niektoré drobné problémy,
When negotiating these proposals in the legislative process, it is necessary
Pri rokovaniach o týchto návrhoch v rámci legislatívneho procesu je nevyhnutné,
Whereas the Commission as guardian of the Treaties is obliged to uphold the acquis communitaire when negotiating international agreements affecting legislation in the EU.
Keďže Komisia je ako strážkyňa zmlúv povinná chrániť acquis communautaire, keďže z toho vyplýva, že Komisia nemôže zmeniť acquis, keď sa prerokúvajú medzinárodné zmluvy, ktoré majú vplyv na právne predpisy v EÚ.
leading to some controversy in the past when negotiating information exchange agreements such as the Terrorist Finance Tracking Programme.
ktorý viedol k istým nezhodám v minulosti, keď sa rokovalo o dohodách o výmene informácií napríklad Program na sledovanie financovania terorizmu.
This initiative aims at solving these problems by firstly strengthening the position of the European Union when negotiating access for EU companies to the public procurement markets of third countries, in order to open up our trading partners' markets.
Táto iniciatíva sa zameriava na riešenie týchto problémov po prvé posilnením pozície Európskej únie pri rokovaní o prístupe spoločností EÚ na trhy verejného obstarávania tretích krajín s cieľom otvoriť trhy našich obchodných partnerov.
As is usual when negotiating a trade agreement,
Ako je obvyklé pri rokovaniach o obchodnej dohode,
When negotiating the‘access rights' component, the Commission tries to obtain the number of licences requested by the Member States(subject to the available limits21),
Pri rokovaní o zložke„prístupových práv“ sa Komisia snaží získať počet licencií požadovaný členskými štátmi(v závislosti od dostupných limitov21),
I would stress the need, when negotiating future agreements of this type, to provide for measures that secure
Chcel by som zdôrazniť, že pri rokovaniach o budúcich dohodách tohto typu je potrebné stanoviť opatrenia,
Results: 135, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak